Arriverà -
Modà
,
Emma
traduction en anglais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
pioggia
tu
piangerai
Like
rain,
you
will
cry
E
te
ne
andrai
And
you
will
leave
Come
le
foglie
col
vento
d'autunno
triste
Like
leaves
in
the
sad
autumn
wind
Tu
te
ne
andrai
You
will
leave
Certa
che
mai
ti
perdonerai
Certain
that
you
will
never
forgive
yourself
Ma
si
sveglierà
But
it
will
awaken
Il
tuo
cuore
in
un
giorno
d'estate
rovente
in
cui
Your
heart
on
a
scorching
summer
day
when
Il
sole
sarà
The
sun
will
shine
E
cambierai
And
you
will
change
La
tristezza
dei
pianti
in
sorrisi
lucenti
The
sadness
of
tears
into
bright
smiles
Tu
sorriderai
You
will
smile
E
arriverà
And
it
will
come
Il
sapore
del
bacio
più
dolce
e
un
abbraccio
che
ti
scalderà
The
taste
of
the
sweetest
kiss
and
an
embrace
that
will
warm
you
Una
frase
e
una
luna
di
quelle
che
poi
A
phrase
and
a
moon
of
those
that
then
Ti
sorprenderà
Will
surprise
you
La
mia
pelle
a
curar
le
tue
voglie
My
skin
to
heal
your
desires
La
magia
delle
stelle
The
magic
of
the
stars
Che
la
vita
è
ingiusta
e
piangerai
That
life
is
unfair
and
you
will
cry
E
ripenserai
And
you
will
think
back
Alla
volta
in
cui
mi
hai
detto
no
To
the
time
you
told
me
no
Non
ti
lascerò
mai
I
will
never
leave
you
Poi
di
colpo
il
buio
intorno
a
noi
Then
suddenly
darkness
around
us
Ma
si
sveglierà
But
it
will
awaken
Il
tuo
cuore
in
un
giorno
d'estate
rovente
in
cui
Your
heart
on
a
scorching
summer
day
when
Il
sole
sarà
The
sun
will
shine
E
cambierai
And
you
will
change
La
tristezza
dei
pianti
in
sorrisi
lucenti
The
sadness
of
tears
into
bright
smiles
Tu
sorriderai
You
will
smile
E
arriverà
And
it
will
come
Il
sapore
del
bacio
più
dolce
e
un
abbraccio
che
ti
scalderà
The
taste
of
the
sweetest
kiss
and
an
embrace
that
will
warm
you
Una
frase
e
una
luna
di
quelle
che
poi
ti
A
phrase
and
a
moon
of
those
that
then
will
Ti
sorprenderà
Will
surprise
you
La
mia
pelle
a
curar
le
tue
voglie
My
skin
to
heal
your
desires
La
magia
delle
stelle
The
magic
of
the
stars
La
poesia
della
neve
che
cade
e
rumore
non
fa
The
poetry
of
the
snow
that
falls
and
makes
no
sound
La
mia
pelle
a
curar
le
tue
voglie
My
skin
to
heal
your
desires
La
magia
della
neve
che
cade
e
rumore
non
fa
The
magic
of
the
snow
that
falls
and
makes
no
sound
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrico Palmosi, Francesco Silvestre, Enrico Zapparoli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.