Emma feat. Moda' - Arriverà - traduction des paroles en anglais

Arriverà - Modà , Emma traduction en anglais




Arriverà
It Will Come
Piangerai
You will cry
Come pioggia tu piangerai
Like rain, you will cry
E te ne andrai
And you will leave
Come le foglie col vento d'autunno triste
Like leaves in the sad autumn wind
Tu te ne andrai
You will leave
Certa che mai ti perdonerai
Certain that you will never forgive yourself
Ma si sveglierà
But it will awaken
Il tuo cuore in un giorno d'estate rovente in cui
Your heart on a scorching summer day when
Il sole sarà
The sun will shine
E cambierai
And you will change
La tristezza dei pianti in sorrisi lucenti
The sadness of tears into bright smiles
Tu sorriderai
You will smile
E arriverà
And it will come
Il sapore del bacio più dolce e un abbraccio che ti scalderà
The taste of the sweetest kiss and an embrace that will warm you
Arriverà
It will come
Una frase e una luna di quelle che poi
A phrase and a moon of those that then
Ti sorprenderà
Will surprise you
Arriverà
It will come
La mia pelle a curar le tue voglie
My skin to heal your desires
La magia delle stelle
The magic of the stars
Penserai
You will think
Che la vita è ingiusta e piangerai
That life is unfair and you will cry
E ripenserai
And you will think back
Alla volta in cui mi hai detto no
To the time you told me no
Non ti lascerò mai
I will never leave you
Poi di colpo il buio intorno a noi
Then suddenly darkness around us
Ma si sveglierà
But it will awaken
Il tuo cuore in un giorno d'estate rovente in cui
Your heart on a scorching summer day when
Il sole sarà
The sun will shine
E cambierai
And you will change
La tristezza dei pianti in sorrisi lucenti
The sadness of tears into bright smiles
Tu sorriderai
You will smile
E arriverà
And it will come
Il sapore del bacio più dolce e un abbraccio che ti scalderà
The taste of the sweetest kiss and an embrace that will warm you
Arriverà
It will come
Una frase e una luna di quelle che poi ti
A phrase and a moon of those that then will
Ti sorprenderà
Will surprise you
Arriverà
It will come
La mia pelle a curar le tue voglie
My skin to heal your desires
La magia delle stelle
The magic of the stars
La poesia della neve che cade e rumore non fa
The poetry of the snow that falls and makes no sound
La mia pelle a curar le tue voglie
My skin to heal your desires
La magia della neve che cade e rumore non fa
The magic of the snow that falls and makes no sound





Writer(s): Enrico Palmosi, Francesco Silvestre, Enrico Zapparoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.