Emma y Mánuel - Grieta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emma y Mánuel - Grieta




Grieta
Crack
Vamos a meterle a esto
Let's get into this
Me vi dirigiendo una gran multitud
I saw myself leading a large crowd
Con la misma visión, la misma latitud
With the same vision, the same latitude
Nunca imaginé a estar a esta magnitud
I never imagined being at this magnitude
Pero ahora veo la verosimilitud
But now I see the verisimilitude
Desde el Holy Ghetto te lo llevamos diciendo
From the Holy Ghetto we've been telling you
Pero el cambio no se ha visto me está consumiendo
But the change has not been seen it is consuming me
Una grieta de esperanza se está abriendo
A crack of hope is opening
Mientras canto murallas se van cayendo
As I sing walls are falling
Desde (Desde, desde) el Holy Ghetto te lo llevamos diciendo
From (From, from) the Holy Ghetto we've been telling you
Pero el cambio no se ha visto me está consumiendo
But the change has not been seen it is consuming me
Una grieta de esperanza se está abriendo
A crack of hope is opening
Mientras canto murallas se van cayendo (Prrra)
As I sing walls are falling (Prrra)
No se trata de (No se trata de mi)
It's not about me (It's not about me)
Es de todos nosotros (Es de todos nosotros)
It's about all of us (It's about all of us)
Por eso trabajamos en equipo
That's why we work as a team
Como si fuéramos uno solo (Yea)
As if we were one (Yea)
Es despertar (Despertar)
It's awakening (Awakening)
Y que te duela (Que te duela)
And that it hurts you (That it hurts you)
Que te conmueva y al abatido consuela (Aha)
That it moves you and consoles the afflicted (Aha)
Hambre y guerra civil en Haití (Yea)
Hunger and civil war in Haiti (Yea)
En Venezuela sin comida quién puede vivir así (No, no, no)
In Venezuela without food who can live like this (No, no, no)
Sin sueño americano la muralla no hay quienes la brinquen
Without the American dream, there are no people jumping over the wall
Una isla bañada de sangre mi Borinquen (Raa)
An island bathed in blood my Borinquen (Raa)
Isla del cordero (dero, dero, dero, dero)
Island of the lamb (dero, dero, dero, dero)
Muchos mandan fuego (fuego, fuego, fuego, fuego)
Many send fire (fire, fire, fire, fire)
Con daños severo (vero, vero, vero, vero)
With severe damage (vero, vero, vero, vero)
Por culpa del ego (ego, ego, ego, ego)
Because of the ego (ego, ego, ego, ego)
Que no iba a venir
That I was not coming
Que no iba a seguir
That I wasn't going to continue
Que me había quitado
That I had quit
Que me había apartado
That I had walked away
Entre altas y bajas, pared y espada
Between highs and lows, wall and sword
Me fui del país para un mejor mañana
I left the country for a better tomorrow
Me pusé camuflaje y saque mi navaja
I put on camouflage and took out my knife
Estudié y me preparé en universidad Americana
I studied and prepared myself at an American university
Me faltaba dinero, me faltaba sustento
I was short of money, I was short of sustenance
A veces oraba y no soplaba viento
Sometimes I prayed and the wind didn't blow
La mano divina en aquellos momentos
The divine hand in those moments
En los buenos y en los malos te siento
In the good and the bad I feel you
Mi madre oraba, doblaba rodilla
My mother prayed, she bent her knee
Porque en Aguadilla no tenía a su cría
Because in Aguadilla she didn't have her child
Me puse a dar gracias por lo que tenía
I began to give thanks for what I had
Y sentía que mi crecía
And I felt my faith grow
Desde el Holy Ghetto te lo llevamos diciendo
From the Holy Ghetto we've been telling you
Pero el cambio no se ha visto me está consumiendo
But the change has not been seen it is consuming me
Una grieta de esperanza se está abriendo
A crack of hope is opening
Mientras canto murallas se van cayendo
As I sing walls are falling
Desde el Holy Ghetto te lo llevamos diciendo
From the Holy Ghetto we've been telling you
Pero el cambio no se ha visto me está consumiendo
But the change has not been seen it is consuming me
Una grieta de esperanza se está abriendo
A crack of hope is opening
Mientras canto murallas se van cayendo
As I sing walls are falling
Retirado por 11 años de la music y de las luces
Retired for 11 years from music and lights
Pastoreando en PR dejando que Dios me use
Pastoring in PR letting God use me
Yo creía que no llegaba el tiempo de volver
I thought the time to return was not coming
De enseñarles homilética y en los ritmos romper
To teach them homiletics and break into the rhythms
Había un propósito un destino algo quedó inconcluso
There was a purpose a destiny something was left unfinished
Y el Espíritu me dijo hijo se acabo el abuso
And the Spirit said to me son the abuse is over
Lo que traigo en el sistema no es nuevo viene del cielo
What I bring in the system is not new it comes from heaven
Aunque sueno de la nueva en mi casa me dicen viejo
Although I sound new at home they call me old
Lo que suelto no envenena de seguro que te llena
What I release does not poison you it surely fills you
Es melodia para oído y vida para el alma y venas
It's melody for the ear and life for the soul and veins
Que pena la calle está que pela
What a pity the street is peeling
Ni el gobierno ni la escuela la frena
Neither the government nor the school stops it
Por eso vela, levanto mi voz profética
So watch, I raise my prophetic voice
Declaro que hoy se salvan muchas familias enteras
I declare that today many entire families are saved
Por eso vela levanto mi voz profética
So watch, I raise my prophetic voice
Declaro que hoy se salvan muchas familias enteras
I declare that today many entire families are saved
Desde el Holy Ghetto te lo llevamos diciendo
From the Holy Ghetto we've been telling you
Pero el cambio no se ha visto me está consumiendo
But the change has not been seen it is consuming me
Una grieta de esperanza se está abriendo
A crack of hope is opening
Mientras canto murallas se van cayendo
As I sing walls are falling
Desde (Desde, desde) el Holy Ghetto te lo llevamos diciendo
From (From, from) the Holy Ghetto we've been telling you
Pero el cambio no se ha visto me está consumiendo
But the change has not been seen it is consuming me
Una grieta de esperanza se está abriendo
A crack of hope is opening
Mientras canto murallas se van cayendo
As I sing walls are falling
Emma y Mánuel (Ha)
Emma and Mánuel (Ha)
Zoprano (Volvimos al juego)
Soprano (We're back in the game)
Rezinto Music
Rezinto Music





Writer(s): Andres Arroyo-gonzalez, Emmanuel Ramos Rodrguez, Manuel Gavilln Acevedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.