Emma y Mánuel - Me Reparó - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emma y Mánuel - Me Reparó




Me Reparó
He Repaired Me
Ya no quería confiar
I didn't want to trust anymore
Mil veces me han fallado
I'd been let down a thousand times
No me quería acercar
I didn't want to get close
Mi corazón está quebrantado
My heart was broken
Pero vi tu mano
But I saw your hand
Que se acercó y me levantó
That reached out and lifted me up
Me reparó, me reparó
You repaired me, you repaired me
El corazón, el corazón
My heart, my heart
Lo tenía en mil pedazos
It was in a thousand pieces
Me reparó, me reparó
You repaired me, you repaired me
El corazón, el corazón
My heart, my heart
Me tomó en sus brazos
You took me in your arms
No me dejo llevar por la ciencia
I'm not letting myself be carried away by science
Tengo al doctor por excelencia
I have the doctor par excellence
Me repara con urgencia
You repair me urgently
Siempre presente nunca en ausencia
Always present, never absent
Ya me reparó y no siento dolor
You've repaired me and I don't feel any pain anymore
Me das tu olor, vuelvo a ver a color
You give me your scent, I can see in color again
No más pavor, ni películas de horror
No more dread, no more horror movies
De tu verdor, ahora soy el pintor
From your greenness, now I am the painter
Me dio de baja el psiquiatra
The psychiatrist discharged me
Ahora me inspiro como Frank Sinatra
Now I'm inspired like Frank Sinatra
Hoy tengo lo que me hace falta
Today I have what I need
Ya tengo al divino, ya me dio de alta
I have the divine now, He's discharged me
A corazón abierto, puedo sentir que obra
Open heart, I can feel it working
Ya cuando está muerto, mi alma recobra
When it's dead, my soul recovers
Me reparó, me reparó
You repaired me, you repaired me
El corazón, el corazón
My heart, my heart
Lo tenía en mil pedazos
It was in a thousand pieces
Me reparó, me reparó
You repaired me, you repaired me
El corazón, el corazón
My heart, my heart
Me tomó en sus brazos
You took me in your arms
No fueron máquinas de Dios fueron las voces
It wasn't God's machines, it was the voices
Quien no cree es que no lo conoce
Those who don't believe don't know Him
Aunque los científicos te parezcan veloces
Even if scientists seem fast to you
Él te repara cuando lo reconoces
He repairs you when you recognize Him
Vuelo a vivir y no la vida loca
I live again and not a crazy life
Si estoy aquí, Él no se equivoca
If I'm here, He's not wrong
Sin cicatriz, fuerte como una roca
No scar, strong as a rock
Voy a recibir lo que me toca
I'm going to receive what's mine
Estoy aquí
I am here
Del quirófano salí
I left the operating room
Ya no estoy solo
I'm not alone anymore
Tengo a mi Padre
I have my Father
Su mano me sanó
His hand healed me
Me reparó, me reparó
You repaired me, you repaired me
El corazón, el corazón
My heart, my heart
Lo tenía en mil pedazos
It was in a thousand pieces
Me reparó, me reparó
You repaired me, you repaired me
El corazón, el corazón
My heart, my heart
Me tomó en sus brazos
You took me in your arms
Cuando nadie me había visto, ni me había tomado en cuenta
When no one had seen me or cared about me
Fue Él, Dios, quien me tomó en su brazos y me sanó
It was He, God, who took me in his arms and healed me
Como lo hizo conmigo, lo puede hacer contigo también
As He did with me, He can do it with you too
Abre tu corazón y déjate operar por Él
Open your heart and let Him operate on you
Emma y Mánuel
Emma and Mánuel
Zoprano
Soprano
Desde Rezinto Music
From Rezinto Music





Writer(s): Andres Arroyo-gonzalez, Emmanuel Ramos Rodrguez, Manuel Gavilln Acevedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.