Paroles et traduction Emma y Mánuel - Me Reparó
Ya
no
quería
confiar
I
didn't
want
to
trust
anymore
Mil
veces
me
han
fallado
I'd
been
let
down
a
thousand
times
No
me
quería
acercar
I
didn't
want
to
get
close
Mi
corazón
está
quebrantado
My
heart
was
broken
Pero
vi
tu
mano
But
I
saw
your
hand
Que
se
acercó
y
me
levantó
That
reached
out
and
lifted
me
up
Me
reparó,
me
reparó
You
repaired
me,
you
repaired
me
El
corazón,
el
corazón
My
heart,
my
heart
Lo
tenía
en
mil
pedazos
It
was
in
a
thousand
pieces
Me
reparó,
me
reparó
You
repaired
me,
you
repaired
me
El
corazón,
el
corazón
My
heart,
my
heart
Me
tomó
en
sus
brazos
You
took
me
in
your
arms
No
me
dejo
llevar
por
la
ciencia
I'm
not
letting
myself
be
carried
away
by
science
Tengo
al
doctor
por
excelencia
I
have
the
doctor
par
excellence
Me
repara
con
urgencia
You
repair
me
urgently
Siempre
presente
nunca
en
ausencia
Always
present,
never
absent
Ya
me
reparó
y
no
siento
dolor
You've
repaired
me
and
I
don't
feel
any
pain
anymore
Me
das
tu
olor,
vuelvo
a
ver
a
color
You
give
me
your
scent,
I
can
see
in
color
again
No
más
pavor,
ni
películas
de
horror
No
more
dread,
no
more
horror
movies
De
tu
verdor,
ahora
soy
el
pintor
From
your
greenness,
now
I
am
the
painter
Me
dio
de
baja
el
psiquiatra
The
psychiatrist
discharged
me
Ahora
me
inspiro
como
Frank
Sinatra
Now
I'm
inspired
like
Frank
Sinatra
Hoy
tengo
lo
que
me
hace
falta
Today
I
have
what
I
need
Ya
tengo
al
divino,
ya
me
dio
de
alta
I
have
the
divine
now,
He's
discharged
me
A
corazón
abierto,
puedo
sentir
que
obra
Open
heart,
I
can
feel
it
working
Ya
cuando
está
muerto,
mi
alma
recobra
When
it's
dead,
my
soul
recovers
Me
reparó,
me
reparó
You
repaired
me,
you
repaired
me
El
corazón,
el
corazón
My
heart,
my
heart
Lo
tenía
en
mil
pedazos
It
was
in
a
thousand
pieces
Me
reparó,
me
reparó
You
repaired
me,
you
repaired
me
El
corazón,
el
corazón
My
heart,
my
heart
Me
tomó
en
sus
brazos
You
took
me
in
your
arms
No
fueron
máquinas
de
Dios
fueron
las
voces
It
wasn't
God's
machines,
it
was
the
voices
Quien
no
cree
es
que
no
lo
conoce
Those
who
don't
believe
don't
know
Him
Aunque
los
científicos
te
parezcan
veloces
Even
if
scientists
seem
fast
to
you
Él
te
repara
cuando
lo
reconoces
He
repairs
you
when
you
recognize
Him
Vuelo
a
vivir
y
no
la
vida
loca
I
live
again
and
not
a
crazy
life
Si
estoy
aquí,
Él
no
se
equivoca
If
I'm
here,
He's
not
wrong
Sin
cicatriz,
fuerte
como
una
roca
No
scar,
strong
as
a
rock
Voy
a
recibir
lo
que
me
toca
I'm
going
to
receive
what's
mine
Del
quirófano
salí
I
left
the
operating
room
Ya
no
estoy
solo
I'm
not
alone
anymore
Tengo
a
mi
Padre
I
have
my
Father
Su
mano
me
sanó
His
hand
healed
me
Me
reparó,
me
reparó
You
repaired
me,
you
repaired
me
El
corazón,
el
corazón
My
heart,
my
heart
Lo
tenía
en
mil
pedazos
It
was
in
a
thousand
pieces
Me
reparó,
me
reparó
You
repaired
me,
you
repaired
me
El
corazón,
el
corazón
My
heart,
my
heart
Me
tomó
en
sus
brazos
You
took
me
in
your
arms
Cuando
nadie
me
había
visto,
ni
me
había
tomado
en
cuenta
When
no
one
had
seen
me
or
cared
about
me
Fue
Él,
Dios,
quien
me
tomó
en
su
brazos
y
me
sanó
It
was
He,
God,
who
took
me
in
his
arms
and
healed
me
Como
lo
hizo
conmigo,
lo
puede
hacer
contigo
también
As
He
did
with
me,
He
can
do
it
with
you
too
Abre
tu
corazón
y
déjate
operar
por
Él
Open
your
heart
and
let
Him
operate
on
you
Emma
y
Mánuel
Emma
and
Mánuel
Desde
Rezinto
Music
From
Rezinto
Music
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Arroyo-gonzalez, Emmanuel Ramos Rodrguez, Manuel Gavilln Acevedo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.