Emma y Mánuel - Me Reparó - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emma y Mánuel - Me Reparó




Me Reparó
Он исцелил меня
Ya no quería confiar
Я больше не хотела доверять,
Mil veces me han fallado
Тысячу раз меня подводили.
No me quería acercar
Я не хотела сближаться,
Mi corazón está quebrantado
Мое сердце было разбито.
Pero vi tu mano
Но я увидела Твою руку,
Que se acercó y me levantó
Которая приблизилась и подняла меня.
Me reparó, me reparó
Ты исцелил меня, Ты исцелил меня,
El corazón, el corazón
Мое сердце, мое сердце.
Lo tenía en mil pedazos
Оно было разбито на тысячу кусочков.
Me reparó, me reparó
Ты исцелил меня, Ты исцелил меня,
El corazón, el corazón
Мое сердце, мое сердце.
Me tomó en sus brazos
Ты взял меня в свои объятия.
No me dejo llevar por la ciencia
Я не позволю себе увлечься наукой,
Tengo al doctor por excelencia
У меня есть лучший Доктор.
Me repara con urgencia
Ты исцеляешь меня мгновенно,
Siempre presente nunca en ausencia
Всегда присутствуешь, никогда не отсутствуешь.
Ya me reparó y no siento dolor
Ты уже исцелил меня, и я не чувствую боли,
Me das tu olor, vuelvo a ver a color
Ты даришь мне свой аромат, я снова вижу мир в цвете.
No más pavor, ni películas de horror
Больше никакого страха, никаких фильмов ужасов,
De tu verdor, ahora soy el pintor
Твоей зелени я теперь художник.
Me dio de baja el psiquiatra
Психиатр выписал меня,
Ahora me inspiro como Frank Sinatra
Теперь меня вдохновляет, как Фрэнка Синатру.
Hoy tengo lo que me hace falta
Сегодня у меня есть то, чего мне не хватало,
Ya tengo al divino, ya me dio de alta
У меня есть Божественное, меня выписали.
A corazón abierto, puedo sentir que obra
С открытым сердцем я могу чувствовать, как Ты действуешь,
Ya cuando está muerto, mi alma recobra
Даже когда оно мертво, моя душа оживает.
Me reparó, me reparó
Ты исцелил меня, Ты исцелил меня,
El corazón, el corazón
Мое сердце, мое сердце.
Lo tenía en mil pedazos
Оно было разбито на тысячу кусочков.
Me reparó, me reparó
Ты исцелил меня, Ты исцелил меня,
El corazón, el corazón
Мое сердце, мое сердце.
Me tomó en sus brazos
Ты взял меня в свои объятия.
No fueron máquinas de Dios fueron las voces
Это не машины Бога, это были голоса,
Quien no cree es que no lo conoce
Кто не верит, тот не знает Тебя.
Aunque los científicos te parezcan veloces
Хотя ученые могут казаться тебе быстрыми,
Él te repara cuando lo reconoces
Ты исцеляешь, когда тебя признают.
Vuelo a vivir y no la vida loca
Я снова живу, и не безумной жизнью,
Si estoy aquí, Él no se equivoca
Если я здесь, Ты не ошибаешься.
Sin cicatriz, fuerte como una roca
Без шрамов, крепкая, как скала,
Voy a recibir lo que me toca
Я получу то, что мне предназначено.
Estoy aquí
Я здесь,
Del quirófano salí
Из операционной вышла,
Ya no estoy solo
Я больше не одна,
Tengo a mi Padre
У меня есть мой Отец.
Su mano me sanó
Его рука исцелила меня.
Me reparó, me reparó
Ты исцелил меня, Ты исцелил меня,
El corazón, el corazón
Мое сердце, мое сердце.
Lo tenía en mil pedazos
Оно было разбито на тысячу кусочков.
Me reparó, me reparó
Ты исцелил меня, Ты исцелил меня,
El corazón, el corazón
Мое сердце, мое сердце.
Me tomó en sus brazos
Ты взял меня в свои объятия.
Cuando nadie me había visto, ni me había tomado en cuenta
Когда никто меня не видел и не принимал во внимание,
Fue Él, Dios, quien me tomó en su brazos y me sanó
Это был Ты, Бог, кто взял меня на руки и исцелил.
Como lo hizo conmigo, lo puede hacer contigo también
Как Ты сделал это со мной, Ты можешь сделать это и с тобой,
Abre tu corazón y déjate operar por Él
Открой свое сердце и позволь Ему провести операцию.
Emma y Mánuel
Emma y Mánuel
Zoprano
Zoprano
Desde Rezinto Music
Desde Rezinto Music





Writer(s): Andres Arroyo-gonzalez, Emmanuel Ramos Rodrguez, Manuel Gavilln Acevedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.