Emma - L'amore non mi basta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emma - L'amore non mi basta




L'amore non mi basta
Любви мне мало
Se ci fossero istruzioni
Если бы существовала инструкция
Per spiegare il meccanismo
Для объяснения механизма
Che mi ha spinta a presentarmi
Понудившего меня явиться
A casa tua con questo viso.
К твоему дому с этим лицом.
Con la scusa un po′ banale
Под немного банальным предлогом
Di riprendermi vestiti, libri,
Забрать свою одежду, книги,
Un po' della mia vita.
Немного своей жизни.
Quella vita che mi hai tolto,
Той жизни, которую ты у меня отнял,
Quella di cui non mi pento,
Той, о которой я не жалею,
Essendo loro una corrente,
Ведь они были течением,
Io tempesta e paravento, paravento.
Я же штормом и ветрозащитой, ветрозащитой.
Conta lento, molto lento
Считай про себя, совсем медленно
Voltati, guarda in faccia chi ti lascia, scordami.
Повернись, посмотри в лицо той, кто тебя покидает, забудь меня.
Oramai da troppo tempo
Вот уж слишком давно
Io mi chiedo come stiamo,
Я спрашиваю себя, как у нас дела,
Eravamo il nostro eterno,
Мы были нашим вечным,
Il nostro pane quotidiano.
Нашим хлебом насущным.
Ma farò la cosa giusta,
Но я поступлю правильно,
Perché sono disonesta.
Потому что я бесчестна.
Ma da troppo tempo sento
Но вот уже слишком давно я чувствую,
Che l′amore non mi basta.
Что любви мне мало.
L'amore non mi basta
Любви мне мало,
L'amore non mi basta
Любви мне мало,
Se amarmi poi ti passa
Если твоя любовь к мне проходит
Che ne è stato delle frasi
Что стало с обещаниями
"Ci sarò comunque vada"?
буду рядом, что бы ни случилось"?
A che servono gli incroci
Какая польза в перекрестках
Se poi ognuno ha la sua strada.
Если у каждого свой путь.
La mia strada era deserta,
Мой путь был пустынен,
Traversata da sconfitte
Пересечен поражениями
E con te quella promessa
И с тобой обещанием,
Che le avrei evitate.
Что я их избегу.
Conta lento, molto lento e voltami,
Считай про себя, совсем медленно и повернись ко мне,
Sangue freddo
Холодная кровь
Se hai coraggio uccidimi.
Если посмеешь, убей меня.
Oramai da troppo tempo
Вот уж слишком давно
Io mi chiedo come stiamo,
Я спрашиваю себя, как у нас дела,
Eravamo il nostro eterno,
Мы были нашим вечным,
Il nostro pane quotidiano.
Нашим хлебом насущным.
Ma farò la cosa giusta,
Но я поступлю правильно,
Perché sono un′egoista.
Потому что я эгоистка.
Ma da troppo tempo sento
Но вот уже слишком давно я чувствую,
Che l′amore non mi basta.
Что любви мне мало.
L'amore non mi basta
Любви мне мало,
L′amore non mi basta
Любви мне мало,
Se amarmi poi ti passa.
Если твоя любовь ко мне проходит.
Forse è questo il senso
Может быть, в этом смысл
Del mio vivere.
Моей жизни.
Forse dal dolore
Может быть, от боли
Si potrà pure guarire
Можно и правда вылечиться
Ma anche scrivere canzoni,
Но и писать песни,
Anche scrivere canzoni
И писать песни
Oramai da troppo tempo
Вот уж слишком давно
Io mi chiedo come stiamo,
Я спрашиваю себя, как у нас дела,
Eravamo il nostro eterno,
Мы были нашим вечным,
Il nostro pane quotidiano.
Нашим хлебом насущным.
Ma farò la cosa giusta,
Но я поступлю правильно,
Perché sono disonesta.
Потому что я бесчестна.
Ma da troppo tempo sento
Но вот уже слишком давно я чувствую,
Che l'amore non mi basta.
Что любви мне мало.
L′amore non mi basta
Любви мне мало
L'amore non mi basta
Любви мне мало
L′amore non mi basta
Любви мне мало
L'amore non mi basta
Любви мне мало
Finiamo punto e basta
Покончим с этим просто





Writer(s): Daniele Magro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.