Paroles et traduction Emma - Mi Parli Piano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Parli Piano
Speak to Me Softly
La
felicità
è
un'idea
semplice
Happiness
is
a
simple
concept
Davanti
ai
tuoi
occhi
Right
before
your
eyes
Tra
l'aria
che
respiri
Amongst
the
air
you
breathe
E
quella
che
And
the
air
that
Difficilmente
trattieni
You
find
hard
to
hold
in
Abbiamo
già
un
vissuto
We
have
a
past
Che
a
dire
il
vero
Which
to
tell
the
truth
Somiglia
più
ad
un
conflitto
Looks
more
like
a
conflict
Il
cuore
spesso
offeso
My
heart
often
hurt
Da
un
dito
che
By
a
finger
that
Tu
mi
hai
puntato
al
petto
You
pointed
at
my
chest
Se
gli
occhi
non
riescono
If
my
eyes
fail
A
raccontarti
ciò
che
vedi
To
tell
you
what
you
see
Proverò
io
a
dirtelo
I
will
try
to
tell
you
myself
Perché
all'evidenza
non
ci
credi
Because
you
don't
believe
in
the
evidence
È
troppo
tempo
che
mi
parli
piano
You
have
been
talking
to
me
softly
for
too
long
Son
troppi
gli
anni
che
ci
conosciamo
We've
known
each
other
for
too
many
years
Avremmo
messo
su
un
palazzo
intero
We
could
have
built
a
whole
palace
E
invece
ci
divide
un
muro
But
instead,
we're
divided
by
a
wall
È
troppo
tempo
che
mi
parli
piano
You
have
been
talking
to
me
softly
for
too
long
O
sei
un
ricordo
lontano
Either
you're
a
distant
memory
È
amore
o
solo
un'ossessione
Or
it's
love
or
just
an
obsession
È
un
vento
caldo
It's
a
warm
wind
Troppo
caldo
che
si
muore
Too
hot
to
bear
È
caldo
che
si
muore
So
hot
that
it
kills
Gioco
a
far
la
guerra
I
pretend
to
wage
war
Perché
l'amore
Because
love
Non
mi
ha
mai
dato
tregua
Has
never
given
me
a
break
Ma
se
ti
avrò
di
fronte
ancora
un'altra
volta
But
if
I
face
you
again
Nel
dubbio,
farò
la
cosa
più
giusta
When
in
doubt,
I'll
do
the
right
thing
Se
gli
occhi
non
riescono
If
my
eyes
fail
A
raccontarti
i
miei
pensieri
To
tell
you
my
thoughts
Proverò
a
descriverli
un
po'
tutti
I
will
try
to
describe
them
all
Anche
quelli
più
neri
Even
the
darkest
ones
È
troppo
tempo
che
mi
parli
piano
You
have
been
talking
to
me
softly
for
too
long
Son
troppi
gli
anni
che
ci
conosciamo
We've
known
each
other
for
too
many
years
Avremmo
messo
su
un
palazzo
intero
We
could
have
built
a
whole
palace
E
invece
ci
divide
un
muro
But
instead,
we're
divided
by
a
wall
È
troppo
tempo
che
mi
parli
piano
You
have
been
talking
to
me
softly
for
too
long
O
sei
un
ricordo
lontano
Either
you're
a
distant
memory
È
amore
o
solo
un'ossessione
Or
it's
love
or
just
an
obsession
È
un
vento
caldo
It's
a
warm
wind
Troppo
caldo
che
si
muore
Too
hot
to
bear
Tra
un
passo
incerto
e
l'utopia
Between
an
uncertain
step
and
the
utopia
Di
un
equilibrio
ritrovato
Of
a
regained
balance
Noi
siamo
qui
Here
we
are
In
un
percorso
parallelo
In
a
parallel
path
Ci
tocchiamo
senza
mai
incontrarci
We
touch
each
other
without
ever
meeting
Se
gli
occhi
non
riescono
If
my
eyes
fail
A
raccontarti
ciò
che
vedi
To
tell
you
what
you
see
Proverò
io
a
dirtelo
I
will
try
to
tell
you
myself
Perché
all'evidenza
tu
non
credi
Because
you
don't
believe
in
the
evidence
È
troppo
tempo
che
mi
parli
piano
You
have
been
talking
to
me
softly
for
too
long
Son
troppi
gli
anni
che
ci
confondiamo
We've
known
each
other
for
too
many
years
Avremmo
messo
su
un
palazzo
intero
We
could
have
built
a
whole
palace
E
invece
ci
divide
un
muro
But
instead,
we're
divided
by
a
wall
È
troppo
tempo
che
mi
parli
piano
You
have
been
talking
to
me
softly
for
too
long
O
sei
un
ricordo
lontano
Either
you're
a
distant
memory
È
amore
o
solo
un'ossessione
Or
it's
love
or
just
an
obsession
È
un
vento
caldo
It's
a
warm
wind
Troppo
caldo
che
si
muore
Too
hot
to
bear
È
caldo
che
si
muore
So
hot
that
it
kills
Attento
che
si
muore
Beware,
it
kills
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Casalino, Davide Simonetta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.