Paroles et traduction Emmaemotrip - Latte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
prends
ma
becquée
(Kay)
Затягиваюсь
(Кайф)
Au
bec
un
gros
pét
(Pét)
С
большим
косяком
во
рту
(Пых)
Le
coeur
marche
impec
(Pec)
Сердце
бьется
ровно
(Тук-тук)
Avec
des
béquilles
(Ou
des
briquets)
С
костылями
(Или
зажигалками)
Petit
Coeur
Malade
(Aïe)
Маленькое
больное
сердце
(Ай)
Balade
dans
la
tête
(Appuyer)
Прогулка
в
голове
(Нажми)
Manger
sa
salade
(Jamais
malade)
Уплетаю
салат
(Никогда
не
болею)
Une
sorte
de
diète
(Yep)
Что-то
вроде
диеты
(Ага)
Tu
connais
les
dièses
(Yeaah)
Ты
знаешь
диезы
(Йее)
Si
t'as
connu
ma
lueur
(Hein)
Если
ты
видел
мое
сияние
(А?)
Pour
tuer
le
temps
pas
de
grève
(Nan)
Чтобы
убить
время,
никакой
забастовки
(Нет)
J'ai
mes
dollars,
mes
douleurs
(Anh)
У
меня
есть
доллары,
мои
боли
(А)
Les
temps
changent
et
sont
moins
soul
Solaar
Времена
меняются
и
меньше
напоминают
Солара
Me
saoule
pas,
c'est
plus
l'heure
(Aaaye)
Не
грузи
меня,
время
вышло
(Ааай)
Je
tire
une
latte
(Light)
Тяну
латте
(Лайт)
Comme
ça
joue
d'la
gratte
(Grave)
Как
будто
играю
на
гитаре
(Грув)
Je
m'étire
large
(Iiight)
Растягиваюсь
широко
(Лайт)
Sous
ciel
bleu
agate
(Bye)
Под
голубым
небом
цвета
агата
(Пока)
Je
tire
une
latte
(Light)
Тяну
латте
(Лайт)
Je
rêve
que
nul
ne
m'attrape
(Grave)
Мечтаю,
чтобы
никто
меня
не
поймал
(Грув)
Voyage
au
large
(Aïe)
Путешествие
в
открытом
море
(Ай)
Pieds
nus
sur
le
sable
(Sah)
Босыми
ногами
по
песку
(Вот)
La
lala
lala
latte
Ла-ла-ла
латте
La
lala
lala
latte
Ла-ла-ла
латте
La
lala
lala
latte
Ла-ла-ла
латте
Encore
tout
mon
plumage
(Tout
mon
plumage)
Все
еще
все
мое
оперение
(Все
мое
оперение)
Leur
fait
d'autant
plus
mal
(Plus
mal)
Причиняет
им
еще
больше
боли
(Больше
боли)
La
flemme
du
plumard
j'en
ai
marre
(Oh
ohhh)
Надоела
эта
кровать,
я
устала
(О-о-о)
Trouve
plus
du
tout
l'sommeil
Совсем
не
могу
уснуть
Assez
de
force
pour
kiffer
(Ma
life)
Достаточно
сил,
чтобы
кайфовать
(Моя
жизнь)
J'me
marre
toute
seule
(Puff
puff
pass)
Смеюсь
сама
с
собой
(Пых-пых,
передай)
Lifestyle
juste
pour
passer
le
seum
Стиль
жизни
просто
чтобы
пережить
тоску
Installe
coucher
de
soleil
pour
le
fun
Устанавливаю
закат
ради
забавы
Oseille,
résa
King
Size
Bed
Деньги,
бронь
King
Size
Bed
Travel,
travel
le
globe
(Euh)
Путешествую,
путешествую
по
миру
(Э)
Dans
le
placard,
réserve
de
verte
В
шкафу,
запас
травы
Soigne
un
peu
la
soul,
la
soul
(Ouais)
Лечу
немного
душу,
душу
(Да)
Me
passe
de
ta
pommade
quand
j'suis
au
sol
Обхожусь
без
твоей
мази,
когда
я
на
дне
Nan
pas
la
peine
(Pas
la
peine)
Нет,
не
нужно
(Не
нужно)
J'ai
de
l'imagination
pour
ma
nation
(Hey)
У
меня
есть
воображение
для
моей
нации
(Эй)
J'ai
le
coeur
cendar
qui
chuchote,
qui
se
rationne
(Hein)
У
меня
пепельное
сердце,
которое
шепчет,
которое
себя
ограничивает
(А?)
Un
quart
du
zdar
qui
me
raisonne
(Ah
bon)
Четверть
косяка,
которая
приводит
меня
в
чувство
(Вот
как)
Commandes,
déballe
Заказы,
распаковка
Au
calme
dans
mon
local
Спокойно
в
моей
студии
Bienvenue
dans
ma
zone
(T'as
bon)
Добро
пожаловать
в
мою
зону
(Верно)
À
bord
d'un
cône,
débile
mental
На
борту
конуса,
слабоумная
J'pilote
émotions
bancales
(C'est
bon)
Управляю
шаткими
эмоциями
(Хорошо)
Emotrip,
c'est
la
vie
ma
biche
(Aïe)
Эмотрип,
это
жизнь,
детка
(Ай)
Vas-y
('Ight)
Давай
(Хорошо)
On
décolle
(High)
Взлетаем
(Взмываем)
Je
tire
une
latte
(Light)
Тяну
латте
(Лайт)
Comme
ça
joue
d'la
gratte
(Ouais)
Как
будто
играю
на
гитаре
(Да)
Je
m'étire,
large
(Large)
Растягиваюсь,
широко
(Широко)
Sous
ciel
bleu
agate
(Yaaa)
Под
голубым
небом
цвета
агата
(Йаа)
Je
tire
une
latte
(Latte)
Тяну
латте
(Латте)
Je
rêve
que
nul
ne
m'attrape
(Ne
m'attrape)
Мечтаю,
чтобы
никто
меня
не
поймал
(Не
поймал)
Voyage
au
large
(Au
large)
Путешествие
в
открытом
море
(В
открытом
море)
Pieds
nus
sur
le
sable
(Sah)
Босыми
ногами
по
песку
(Вот)
Lala
lala
latte
Ла-ла-ла
латте
La
lala
lala
latte
Ла-ла-ла
латте
Lala
lala
latte
Ла-ла-ла
латте
Pas
envie
de
sortir
tonight
Не
хочется
выходить
сегодня
вечером
Juste
envie
de
me
sentir
light
(Light)
Просто
хочется
чувствовать
себя
легко
(Лайт)
Juste
assez
de
moi
pour
une
latte
Мне
достаточно
себя
для
латте
Coeurs
et
cerveaux
de
zombies
dépassés
(La
date)
Сердца
и
мозги
зомби
просрочены
(Дата)
Lassée
de
ces
pauvres
types
Устала
от
этих
жалких
типов
Breaking
Bad,
célibat'
à
vie
(Avis)
Во
все
тяжкие,
пожизненный
целибат
(Совет)
Intelligente
et
badass
Умная
и
крутая
C'est
pas
ton
type
Я
не
твой
типаж
À
mon
avis
(Naaah)
По
моему
мнению
(Неа)
Petit
bolide,
pneus
qui
crissent
(Tuutt)
Маленький
болид,
шины
визжат
(Туут)
Poumons
lotus
(Tuutt
tuutt)
(Poumons
lotus)
Легкие
лотоса
(Туут-туут)
(Легкие
лотоса)
Crache
son
âme
en
crises
Изрыгает
свою
душу
в
кризах
Noyée
sous
808,
motus
(Momo
Motus)
Утопаю
под
808,
молчу
(Молчу)
Un
grave
degrés
de
pourpre
Серьезная
степень
багрянца
1 Gramme
de
green
pour
que
je
grise
1 грамм
зелени,
чтобы
я
опьянела
Aggrave
le
Mood
Tout
Est
Pourpre
Усугубляет
настроение,
все
пурпурно
Je
tire
une
latte
(Light)
Тяну
латте
(Лайт)
Comme
ça
joue
d'
la
gratte
(Gratte)
Как
будто
играю
на
гитаре
(Гитара)
Je
m'étire
large
(Aïe)
Растягиваюсь
широко
(Ай)
Sous
ciel
bleu
agate
(bye)
(hmmm)
Под
голубым
небом
цвета
агата
(Пока)
(хммм)
Je
tire
une
latte
(Light)
Тяну
латте
(Лайт)
Je
rêve
que
nul
ne
m'attrape
(Aaah)
Мечтаю,
чтобы
никто
меня
не
поймал
(Ааа)
Voyage
au
large
(Iiight)
Путешествие
в
открытом
море
(Лайт)
Pieds
nus
sur
le
sable
(Hey)
Босыми
ногами
по
песку
(Эй)
Je
tire
une
latte
(Latte)
Тяну
латте
(Латте)
Comme
ça
joue
d'
la
gratte
(Gratte)
Как
будто
играю
на
гитаре
(Гитара)
Je
m'étire
large
(Aïe)
Растягиваюсь
широко
(Ай)
Sous
ciel
bleu
agate
(Bye)
Под
голубым
небом
цвета
агата
(Пока)
Je
tire
(Ya)
une
latte
(Light)
(Ya)
Тяну
(Йа)
латте
(Лайт)
(Йа)
Je
rêve
que
nul
ne
m'attrape
(Ouais)
Мечтаю,
чтобы
никто
меня
не
поймал
(Да)
Voyage
au
large
(Au
large)
Путешествие
в
открытом
море
(В
открытом
море)
Pieds
nus
sur
le
sable
(Sah)
Босыми
ногами
по
песку
(Вот)
Emotrip
c'est
la
vie
ma
biche
Эмотрип,
это
жизнь,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emmanuelle Blase
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.