Paroles et traduction EmmaKings - Que Tengo que Hacer ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Tengo que Hacer ?
What I Have To Do ?
Dicen
que
tú
tienes
un
toque
celestial
They
say
you
have
a
touch
of
heaven
Para
causar
que
todo
hombre
se
derrita
To
make
every
man
melt
Con
tu
magnífica
forma
de
hablar
de
ser
With
your
magnificent
way
of
speaking
of
being
Y
con
esa
actitud
que
penetra
And
with
that
attitude
that
penetrates
Creo
que
tu
piel
destila
miel
I
think
your
skin
distills
honey
Y
quiero
ser
apicultor
pa"
And
I
want
to
be
a
beekeeper
to
Ser
el
único
que
te
saborea
Be
the
only
one
who
savors
you
¿Qué
tengo
que
hacer?
What
do
I
have
to
do?
(Pa"
tenerte)
(To
have
you)
¿Qué
tengo
que
hacer?
What
do
I
have
to
do?
(Pa"
que
te
fijes
en
mí)
(To
make
you
notice
me)
¿Qué
tengo
que
hacer?
What
do
I
have
to
do?
(Pa"cuidar
de
tus
alas)
(To
take
care
of
your
wings)
¿Qué
tengo
que
hacer?
What
do
I
have
to
do?
(Dime
tú
tú)
(Tell
me
you
you)
Dime
nena
chula
que
tengo
que
hacer
Tell
me
beautiful
baby
what
do
I
have
to
do
Quiero
estar
contigo
hasta
el
amanecer
I
want
to
be
with
you
until
dawn
Quiero
demostrarte
que
yo
vivo
pensándote
I
want
to
show
you
that
I
live
thinking
of
you
Y
no
existen
barreras
que
no
separe
girl
And
there
are
no
barriers
that
do
not
separate
girl
Tú
y
yo
jugando
a
roce
en
la
cama
You
and
me
playing
at
rubbing
each
other
on
the
bed
Ma
" girl
tú
y
yo,
yo
soy
tu
rey
y
tu
mi
dama
My
girl
you
and
me,
I
am
your
king
and
you
my
lady
Creo
que
tu
piel
destila
miel
I
think
your
skin
distills
honey
Y
quiero
ser
apicultor
pa"
And
I
want
to
be
a
beekeeper
to
Ser
el
único
que
te
saborea
Be
the
only
one
who
savors
you
¿Qué
tengo
que
hacer?
What
do
I
have
to
do?
(Pa"
tenerte)
(To
have
you)
¿Qué
tengo
que
hacer?
What
do
I
have
to
do?
(Pa"
que
te
fijes
en
mí)
(To
make
you
notice
me)
¿Qué
tengo
que
hacer?
What
do
I
have
to
do?
(Pa"cuidar
de
tus
alas)
(To
take
care
of
your
wings)
¿Qué
tengo
que
hacer?
What
do
I
have
to
do?
(Dime
tú
tú)
(Tell
me
you
you)
Te
miro
te
miro
te
miro
y
siento
que
algo
I
look
at
you
I
look
at
you
I
look
at
you
and
I
feel
that
something
Me
emociona
me
quema
por
dentro
It
excites
me
it
burns
me
inside
Y
siento
como
un
volcán
erupciona
And
I
feel
like
a
volcano
erupts
No
sé
qué
pasa
cuando
te
veo
a
ti
I
don't
know
what
happens
when
I
see
you
Pero
te
quiero
como
un
tsunami
en
mi
But
I
love
you
like
a
tsunami
in
me
Mojadita
mami
chula
por
ti
bajo
hasta
la
luna
Wet
hottie
mommy
I
go
down
to
the
moon
for
you
Tú
me
tienes
una
atadura
estoy
al
borde
You
have
me
tied
up
I'm
on
the
verge
De
la
locura
ma"
Of
madness
man"
Creo
que
tu
piel
destila
miel
I
think
your
skin
distills
honey
Y
quiero
ser
apicultor
pa"
And
I
want
to
be
a
beekeeper
to
Ser
el
único
que
te
saborea
Be
the
only
one
who
savors
you
¿Qué
tengo
que
hacer?
What
do
I
have
to
do?
(Pa"
tenerte)
(To
have
you)
¿Qué
tengo
que
hacer?
What
do
I
have
to
do?
(Pa"
que
te
fijes
en
mí)
(To
make
you
notice
me)
¿Qué
tengo
que
hacer?
What
do
I
have
to
do?
(Pa"cuidar
de
tus
alas)
(To
take
care
of
your
wings)
¿Qué
tengo
que
hacer?
What
do
I
have
to
do?
(Dime
tú
tú)
(Tell
me
you
you)
The
black
In
Love
The
black
In
Love
Jompel
1A
1A
Jompel
1A
1A
Christian
Sorian
Christian
Sorian
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Christian Soriano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.