Paroles et traduction Emmaline - When This Is Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When This Is Over
Когда все это закончится
Cigarettes
on
Sunday
evenings
Сигареты
по
воскресным
вечерам
Out
at
Eden
park
В
парке
Эден
Laid
up
on
the
lawn
till
sunlight
dims
Лежим
на
лужайке,
пока
не
стемнеет
And
streetlamps
light
the
dark
И
уличные
фонари
не
освещают
темноту
We
stumble
back
to
your
apartment
Мы
возвращаемся
в
твою
квартиру,
Drunk
and
seeing
stars
Пьяные
и
видим
звезды
Bake
some
cookies
watch
some
movies
Печем
печенье,
смотрим
фильмы
And
fall
asleep
inside
your
arms
И
засыпаю
в
твоих
объятиях
Well
this
love
is
a
temporary
thing
Ну,
эта
любовь
- временная
вещь
We
can't
commit
to
more
than
temporary
flings
Мы
не
можем
позволить
себе
больше,
чем
мимолетные
интрижки
I
shoulda
known
not
to
get
attached
Я
должна
была
знать,
что
не
стоит
привязываться
But
it's
too
late
to
vacate
Но
уже
слишком
поздно
уходить
And
leave
with
my
heart
intact
И
уйти
с
целым
сердцем
When
this
is
over
Когда
все
это
закончится
When
I'm
alone
Когда
я
буду
одна
When
I
feel
like
a
stranger
in
my
own
home
Когда
я
буду
чувствовать
себя
чужой
в
собственном
доме
When
this
is
over
Когда
все
это
закончится
When
I
can't
sleep
Когда
я
не
смогу
спать
When
I
close
my
eyes
and
you
are
all
I
see
Когда
я
закрою
глаза,
и
ты
будешь
единственным,
кого
я
вижу
When
this
is
over
Когда
все
это
закончится
When
you
don't
call
Когда
ты
не
позвонишь
And
you
convince
yourself
that
you
never
really
loved
me
at
all
И
убедишь
себя,
что
ты
никогда
меня
по-настоящему
не
любил
How
will
I
get
over
Как
я
переживу
это
When
this
is
over
Когда
все
это
закончится
Crawling
through
your
window
Пробираюсь
через
твое
окно
Careful
not
to
make
a
sound
Стараясь
не
шуметь
Your
girl
is
working
night
shift
Твоя
девушка
работает
в
ночную
смену
And
your
roommate's
out
of
town
А
твоего
соседа
по
квартире
нет
в
городе
Even
though
you're
tied
down
Даже
если
ты
связан
And
I'm
seeing
other
men
И
я
встречаюсь
с
другими
мужчинами
I
only
feel
less
lonely
Я
чувствую
себя
менее
одинокой
When
I'm
next
to
you
in
bed
Только
когда
я
рядом
с
тобой
в
постели
Cause
this
love
is
a
temporary
thing
Потому
что
эта
любовь
- временная
вещь
We
can't
commit
to
more
than
temporary
flings
Мы
не
можем
позволить
себе
больше,
чем
мимолетные
интрижки
I
shoulda
known
not
to
get
attached
Я
должна
была
знать,
что
не
стоит
привязываться
But
it's
too
late
to
vacate
Но
уже
слишком
поздно
уходить
And
leave
with
my
heart
intact
И
уйти
с
целым
сердцем
When
this
is
over
Когда
все
это
закончится
When
I'm
alone
Когда
я
буду
одна
When
I
feel
like
a
stranger
in
my
own
home
Когда
я
буду
чувствовать
себя
чужой
в
собственном
доме
When
this
is
over
Когда
все
это
закончится
When
I
can't
sleep
Когда
я
не
смогу
спать
When
I
close
my
eyes
and
you
are
all
I
see
Когда
я
закрою
глаза,
и
ты
будешь
единственным,
кого
я
вижу
When
this
is
over
Когда
все
это
закончится
When
you
don't
call
Когда
ты
не
позвонишь
And
you
convince
yourself
you
never
really
loved
me
at
all
И
убедишь
себя,
что
ты
никогда
меня
по-настоящему
не
любил
How
will
I
get
over
Как
я
переживу
это
When
this
is
over
Когда
все
это
закончится
Maybe
I
should
have
walked
away
when
I
had
the
chance
Может
быть,
мне
стоило
уйти,
когда
у
меня
был
шанс
But
I'd
rather
hold
half
of
your
heart
than
leave
with
empty
hands
Но
я
лучше
буду
держать
половину
твоего
сердца,
чем
уйду
с
пустыми
руками
It
will
never
be
over
Это
никогда
не
закончится
It
will
never
be
over
Это
никогда
не
закончится
When
this
is
over
Когда
все
это
закончится
When
this
is
over
Когда
все
это
закончится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emmaline Campbell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.