Paroles et traduction Emmalyn - Proud of You
Ah,
yeah,
listen
Ах,
да,
послушай.
Maybe
you
been
told
for
too
long
you
can't
do
better
(Do
better)
Может
быть,
тебе
слишком
долго
говорили,
что
ты
не
можешь
сделать
лучше
(сделать
лучше).
Maybe
you
been
broken
and
cold,
now
you're
so
bitter
(So
bitter)
Может
быть,
ты
был
сломлен
и
холоден,
а
теперь
тебе
так
горько
(так
горько).
You
can
call
it
what
you
want
but
I
know
that
you're
no
quitter
Можешь
называть
это
как
хочешь
но
я
знаю
что
ты
не
трус
Yeah,
why
you
gotta
let
'em
bring
you
down?
Да,
почему
ты
должен
позволять
им
унижать
тебя?
When
nobody
can
tell
you
but
yourself,
nah
Когда
никто
не
может
сказать
тебе,
кроме
тебя
самого,
нет
Why
you
gotta
go
and
fuck
around
Почему
ты
должен
идти
и
валять
дурака
When
nobody
even
care
how
you
felt?
(Nobody
cared)
Когда
всем
плевать,
что
ты
чувствуешь?
(всем
плевать)
'Cause
I
heard
you
been
down
on
yourself
Потому
что
я
слышал,
что
ты
плохо
себя
ведешь.
Well,
I
gotta
tell
you
Что
ж,
я
должен
тебе
сказать
I'm
proud
of
you
Я
горжусь
тобой.
The
old
me
would
say
to
the
new
me
now
Старый
я
сказал
бы
теперь
новому
мне
I'm
proud
of
you
(Proud
of
you),
yeah
Я
горжусь
тобой
(горжусь
тобой),
да
You
been
doing
your
thing
(Yeah)
and
you
own
what
you
say
Ты
делаешь
свое
дело
(да)
, и
у
тебя
есть
то,
что
ты
говоришь,
Yeah,
I'd
be
proud
of
you
Да,
я
бы
гордился
тобой.
The
old
me
would
say
to
the
new
me
now
Старый
я
сказал
бы
теперь
новому
мне
I'm
proud
of
you
(Proud
of
you),
yeah
Я
горжусь
тобой
(горжусь
тобой),
да
You
been
doing
your
thing
(Ayy)
and
you
own
what
you
say
Ты
делаешь
свое
дело
(Эй),
и
у
тебя
есть
то,
что
ты
говоришь,
Yeah,
I'd
be
proud
of
you
Да,
я
бы
гордился
тобой.
It's
okay
pretty
face
Все
в
порядке
милое
личико
Don't
play
no
games
Не
играй
в
игры.
It's
okay
you're
not
okay
Все
в
порядке
ты
не
в
порядке
Fuck
it,
you're
a
mess,
same
К
черту
все,
ты
в
полном
беспорядке,
точно
так
же
Yeah,
fuck
it,
you're
a
mess,
same
(Same)
Да,
к
черту
все,
ты
в
полном
беспорядке,
все
то
же
самое
(все
то
же
самое).
You
were
lookin'
every
damn
where
but
inside
Ты
смотрела
куда
угодно,
только
не
внутрь.
Scared
of
all
you
hide,
all
you
could
be
if
you
tried
Боюсь
всего,
что
ты
скрываешь,
всего,
чем
ты
мог
бы
стать,
если
бы
попытался.
I
dare
ya,
show
off
that
shine,
yeah
Осмелюсь
тебе
сказать,
покажи
свой
блеск,
да
Baby,
look
alive
(Look
alive)
Детка,
посмотри
живым
(посмотри
живым).
I
swear
you
never
gonna
let
'em
let
you
down
(Nah,
nah)
Клянусь,
ты
никогда
не
позволишь
им
подвести
тебя
(нет,
нет).
'Cause
nobody
can
tell
you
but
yourself
(But
yourself),
nah
Потому
что
никто
не
может
сказать
тебе,
кроме
тебя
самого
(кроме
тебя
самого),
нет
Don't
even
let
'em
fuck
around
Даже
не
позволяй
им
валять
дурака.
'Cause
nobody
even
care
how
you
felt
(You
felt),
yah
Потому
что
никому
нет
дела
до
того,
что
ты
чувствуешь
(что
ты
чувствуешь),
да
'Cause
I
heard
you
been
down
on
yourself
Потому
что
я
слышал,
что
ты
плохо
себя
ведешь.
Oh,
I
gotta
tell
you
О,
я
должен
тебе
сказать
I'm
proud
of
you
Я
горжусь
тобой.
The
old
me
would
say
to
the
new
me
now
Старый
я
сказал
бы
теперь
новому
мне
I'm
proud
of
you
(Yeah,
I'm
proud
of
you),
yeah
Я
горжусь
тобой
(Да,
я
горжусь
тобой),
да
You
been
doing
your
thing
and
you
own
what
you
say
Ты
делаешь
свое
дело,
и
у
тебя
есть
то,
что
ты
говоришь,
Yeah,
I'd
be
proud
of
you,
bitch
Да,
я
бы
гордился
тобой,
сука.
The
old
me
would
say
to
the
new
me
now
Старый
я
сказал
бы
теперь
новому
мне
I'm
proud
of
you
(I'm
proud
of
you),
yeah
Я
горжусь
тобой
(я
горжусь
тобой),
да
You
been
doing
your
thing
and
you
own
what
you
say
Ты
делаешь
свое
дело,
и
у
тебя
есть
то,
что
ты
говоришь,
Yeah,
I'd
be
proud
of
you
Да,
я
бы
гордился
тобой.
It's
okay
pretty
face
Все
в
порядке
милое
личико
Don't
play
no
games
(No
games)
Не
играй
ни
в
какие
игры
(никаких
игр).
It's
okay
you're
not
okay
Все
в
порядке
ты
не
в
порядке
Fuck
it,
you're
a
mess,
same,
same
К
черту
все,
ты
в
полном
беспорядке,
все
то
же
самое,
все
то
же
самое
Yeah,
fuck
it,
you're
a
mess,
same
(Same),
same
Да,
к
черту
все,
ты
в
полном
беспорядке,
то
же
самое
(то
же
самое),
то
же
самое
Okay,
I
don't
fuck
with
you
Ладно,
я
с
тобой
не
связываюсь.
I
fuck
with
myself
Я
трахаюсь
сам
с
собой
Okay,
I
don't
fuck
with
you
(I
don't)
Ладно,
я
с
тобой
не
связываюсь
(не
связываюсь).
I
fuck
with
myself,
myself
Я
трахаюсь
сам
с
собой,
сам
с
собой.
Okay,
okay,
okay
Ладно,
ладно,
ладно.
(I
don't
fuck
with
you,
I)
(Я
не
трахаюсь
с
тобой,
я...)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Okay,
I
don't
fuck
with
you
Ладно,
я
с
тобой
не
связываюсь.
I
fuck
with
myself
(I
don't
fuck
with
you,
uh)
Я
трахаюсь
сам
с
собой
(я
не
трахаюсь
с
тобой,
э-э).
Okay,
I
don't
fuck
with
you
Ладно,
я
с
тобой
не
связываюсь.
I
fuck
with
myself
Я
трахаюсь
сам
с
собой
Okay,
I
don't
fuck
with
you
Ладно,
я
с
тобой
не
связываюсь.
I
fuck
with
myself
(Yeah,
yeah)
Я
трахаюсь
сам
с
собой
(Да,
да).
Okay,
I
don't
fuck
with
you
Ладно,
я
с
тобой
не
связываюсь.
I
fuck
with
myself,
myself
Я
трахаюсь
сам
с
собой,
сам
с
собой.
Okay,
okay,
okay
Ладно,
ладно,
ладно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emmalyn
Album
0405
date de sortie
05-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.