Paroles et traduction Emmalyn - These Hands
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
you've
been
crying,
I
see
it
in
your
eyes
Я
знаю,
ты
плачешь,
я
вижу
это
по
твоим
глазам
No
point
in
lying,
but
you
swear
you're
fine
Нет
смысла
лгать,
но
ты
клянешься,
что
все
в
порядке
I
know
when
you're
hurting
'cause
I
feel
it
too
Я
знаю,
когда
тебе
больно,
потому
что
я
тоже
это
чувствую
('Cause
I
feel
it
too)
(Потому
что
я
тоже
это
чувствую)
You
got
so
distant
wearing
someone
else's
smile
Ты
стал
таким
отстраненным,
носишь
чужую
улыбку
Acting
so
different
like
you
don't
even
try
Ведешь
себя
так
иначе,
будто
ты
даже
не
пытаешься
I
know
that
you're
hurting.
Am
I
losing
you?
Я
знаю,
что
тебе
больно.
Я
теряю
тебя?
(Am
I
losing
you?)
(Я
теряю
тебя?)
Wish
I
could
take
your
place,
fight
it
all
for
you
Хотела
бы
я
быть
на
твоем
месте,
сражаться
за
тебя
со
всем
этим
Wish
I
could
make
it
all
better
and
hold
you
together
each
part
of
you
Хотела
бы
я
все
исправить
и
собрать
тебя
по
кусочкам
All
I've
got
are
these
hands
to
hold
you
Все,
что
у
меня
есть,
это
эти
руки,
чтобы
обнять
тебя
You
don't
have
to
pretend
that
you're
all
good
Тебе
не
нужно
притворяться,
что
у
тебя
все
хорошо
All
I've
got
are
these
hands
to
hold
you
Все,
что
у
меня
есть,
это
эти
руки,
чтобы
обнять
тебя
When
the
dark
closes
in
around
your
heart
Когда
тьма
сжимается
вокруг
твоего
сердца
But
I
can't
if
you
don't
hold
me
Но
я
не
могу,
если
ты
не
обнимешь
меня
Back,
cause
all
I've
got
are
these
hands
В
ответ,
потому
что
все,
что
у
меня
есть
– это
эти
руки
Give
me
a
reason
why
I
shouldn't
stay
Дай
мне
причину,
почему
я
не
должна
остаться
'Cause
I
got
this
feeling
you're
carrying
this
weight
Потому
что
у
меня
такое
чувство,
что
ты
носишь
этот
груз
I
know
that
it's
hurting,
but
you
won't
let
me
in
Я
знаю,
что
тебе
больно,
но
ты
не
подпускаешь
меня
And
I'm
doubting
myself,
but
I
feel
it
in
my
bones
И
я
сомневаюсь
в
себе,
но
я
чувствую
это
нутром
I
shouldn't
say
goodbye,
I
should
walk
you
home
Я
не
должна
прощаться,
я
должна
проводить
тебя
домой
You're
going
through
hell,
but
you're
not
alone
Ты
проходишь
через
ад,
но
ты
не
один
Wish
I
could
take
your
place,
fight
it
all
for
you
Хотела
бы
я
быть
на
твоем
месте,
сражаться
за
тебя
со
всем
этим
Wish
I
could
make
it
all
better
and
hold
you
together
each
part
of
you
Хотела
бы
я
все
исправить
и
собрать
тебя
по
кусочкам
All
I've
got
are
these
hands
to
hold
you
Все,
что
у
меня
есть,
это
эти
руки,
чтобы
обнять
тебя
You
don't
have
to
pretend
that
you're
all
good
Тебе
не
нужно
притворяться,
что
у
тебя
все
хорошо
All
I've
got
are
these
hands
to
hold
you
Все,
что
у
меня
есть,
это
эти
руки,
чтобы
обнять
тебя
When
the
dark
closes
in
around
your
heart
Когда
тьма
сжимается
вокруг
твоего
сердца
But
I
can't
if
you
don't
hold
me
back
Но
я
не
могу,
если
ты
не
обнимешь
меня
в
ответ
Reaching
out,
I
see
you
going
under
Протягиваю
руку,
я
вижу,
как
ты
тонешь
Reaching
up,
I
see
you
going
down,
oh
Тянусь
к
тебе,
я
вижу,
как
ты
идешь
ко
дну,
о
Reaching
out,
I
see
you
going
under
Протягиваю
руку,
я
вижу,
как
ты
тонешь
Reaching
up,
I
see
you
going
down,
oh
Тянусь
к
тебе,
я
вижу,
как
ты
идешь
ко
дну,
о
All
I've
got
are
these
hands
to
hold
you
Все,
что
у
меня
есть,
это
эти
руки,
чтобы
обнять
тебя
You
don't
have
to
pretend
that
you're
all
good
Тебе
не
нужно
притворяться,
что
у
тебя
все
хорошо
All
I've
got
are
these
hands
to
hold
you
Все,
что
у
меня
есть,
это
эти
руки,
чтобы
обнять
тебя
When
the
dark
closes
in
around
your
heart
Когда
тьма
сжимается
вокруг
твоего
сердца
But
I
can't
if
you
don't
hold
me
Но
я
не
могу,
если
ты
не
обнимешь
меня
Back,
cause
all
I've
got
are
these
hands
В
ответ,
потому
что
все,
что
у
меня
есть
– это
эти
руки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.