Emmanuel - Ahora Contigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emmanuel - Ahora Contigo




Ahora Contigo
With You Now
En algún momento yo pensé me habías olvidado
At some point I thought you had forgotten me,
Cuando a tu nombre clamé sin ver resultados
When I called your name without seeing results,
Pues mis malas decisiones de ti me alejaron
Because my bad decisions kept me from you,
Cuando menos lo pensé ya era un esclavo
When I realized I had become a slave.
Recordé una palabra que sembró mi mente
I remembered a word that sowed my mind,
Un hijo que regresó a la casa en busca de perdón
A son who returned home seeking forgiveness,
Muy cerquita de la muerte pude oír tu voz
Very close to death I could hear your voice,
Diciéndome yo soy Jesús, soy tu redentor
Telling me, 'I am Jesus, I am your redeemer.'
Y ahora contigo yo lo tengo todo
Now with you I have everything,
Y ahora contigo no me falta nada
Now without you I have nothing,
Desde que llegaste le diste sentido
Since you arrived, you have given meaning,
Tengo la paz que mi alma anhelaba
I have the peace that my soul yearned for.
Y ahora contigo no me siento solo
Now with you I do not feel alone,
Sólo tu cambiaste mi lamento en gozo
Only you have changed my sorrow into joy,
Desde que he dejado que seas mi guía
Since I let you be my guide,
Tengo vida plena llena de alegría
I have a full life full of joy.
Ahora contigo
Now with you.
Si te sientes hoy esclavo quiere hacerte oír
If you feel like a slave, he wants to make you hear,
Si te sientes desolado, él quiere darte amor
If you feel alone, he wants to give you love,
Si te sientes confundido, Cristo es la respuesta
If you feel confused, Christ is the answer,
Vuelve a casa ya no dudes soy tu redentor
Come home, do not hesitate, I am your redeemer.
Y ahora contigo yo lo tengo todo
Now with you I have everything,
Y ahora contigo no me falta nada
Now without you I have nothing,
Desde que llegaste le diste sentido
Since you arrived, you have given meaning,
Y tengo la paz que mi alma anhelaba
And I have the peace that my soul yearned for.
Y ahora contigo no me siento solo
Now with you I do not feel alone,
Sólo tu cambiaste mi lamento en gozo
Only you have changed my sorrow into joy,
Desde que he dejado que seas mi guía
Since I let you be my guide,
Tengo vida plena llena de alegría
I have a full life full of joy.
Ahora contigo
Now with you





Writer(s): Reynol Valdez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.