Paroles et traduction Emmanuel - El Año Que Vendrá Querido Amigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Año Que Vendrá Querido Amigo
The Year That's Coming, My Dear Friend
Buen,
amigo,
te
escribo
Well,
my
dear
friend,
I'm
writing
to
you
Espero
comprenderás
I
hope
you'll
understand
Han
pasado
tantas
cosas
So
many
things
have
happened
Alguna
te
alegrará
Some
will
make
you
glad
Desde
que
tú
partiste
Since
you've
been
gone
Todo
a
sido
novedad
Everything
has
been
so
new
El
año
viejo
ya
termino
The
old
year
is
now
over
Pero
hay
algo
que
ahora
aquí
no
va
But
something
here
just
doesn't
feel
right
Se
habla
poco
de
fiestas
There's
little
talk
of
parties
Comprendes
hay
tristeza
You
see,
there's
sadness
in
the
air
Hoy
la
gente
se
queda
en
casa
People
are
staying
home
these
days
Alrededor
de
la
mesa
Gathered
around
the
table
Y
cierran
todas
las
puertas
And
they
close
all
their
doors
Por
una
semana
entera
For
a
whole
week
long
En
las
noches
abren
las
ventanas
At
night
they
open
their
windows
Esperan
una
estrella
Waiting
for
a
star
Mas
las
televisiones
But
the
televisions
Han
dicho
que
el
nuevo
año
Have
said
that
the
new
year
Nos
traerá
varías
transformaciones
Will
bring
us
several
transformations
Las
que
estamos
todos
esperando
The
ones
we're
all
waiting
for
Que
a
través
de
los
meses
That
throughout
the
months
Será
siempre
navidad
It
will
always
be
Christmas
Y
que
Cristo
bajará
de
la
cruz
And
that
Christ
will
come
down
from
the
cross
Mientras
las
aves
lo
acompañarán
While
the
birds
sing
along
with
him
Que
abundará
la
comida
That
food
will
be
abundant
Y
habrá
luz
por
todo
el
año
And
there
will
be
light
all
year
round
Por
fin
los
mudos
podrán
hablar
At
last
the
mute
will
be
able
to
speak
Mientras
los
sordos
estén
escuchando
While
the
deaf
will
be
listening
Y
se
tendrán
amores
And
there
will
be
love
affairs
Que
nadie
criticará
That
no
one
will
criticize
También
los
niños
podrán
amar
Children
too
will
be
able
to
love
Pero
solo
a
una
cierta
edad
But
only
at
a
certain
age
Y
sin
grandes
disturbios
And
without
great
disturbances
La
gente
caminará
People
will
walk
Será
una
tierra
nueva
y
fértil
It
will
be
a
new
and
fertile
land
Y
un
cretino
no
faltará
And
a
fool
will
surely
appear
¿Ves,
querido
amigo?
You
see,
my
dear
friend?
Lo
que
te
escribo
y
te
digo
What
I
write
and
tell
you
Porque
me
siento
contento
Because
I
feel
happy
De
estar
aquí
en
este
momento
To
be
here
at
this
moment
Mira,
mira,
mira,
mira
Look,
look,
look,
look
Ve,
querido
amigo
See,
my
dear
friend
Lo
que
debiera
inventarse
What
should
be
invented
Para
reírnos
ahora
To
laugh
now
Para
seguir
adelante
To
keep
going
Porque
este
sueño
puede
Because
this
dream
can
Irse
en
un
instante
Vanish
in
an
instant
¿Ves,
amigo
mío?
You
see,
my
friend?
Como
se
vuelve
importante
How
important
it
becomes
Toda
esta
historia
aquí
he
vivido
This
whole
story
I've
lived
here
El
año
que
esta
llegando
The
year
that's
coming
Tras
un
año
pasará
After
a
year
will
pass
Yo
me
estoy
preparando
I
am
preparing
myself
Es
esta
la
novedad
This
is
the
news
(¿Ves,
amigo
mío?)
(You
see,
my
friend?)
Mira,
mira,
mira,
mira
Look,
look,
look,
look
(¿Ves,
amigo
mío?)
(You
see,
my
friend?)
Mira,
mira,
mira,
mira
Look,
look,
look,
look
(¿Ves,
amigo
mío?)
(You
see,
my
friend?)
Mira,
mira,
mira,
mira
Look,
look,
look,
look
(¿Ves,
amigo
mío?)
(You
see,
my
friend?)
¿Ves,
amigo
mío?
You
see,
my
friend?
(¿Ves,
amigo
mío?)
(You
see,
my
friend?)
¿Ves,
amigo
mío?
You
see,
my
friend?
Mira,
mira,
mira,
mira
Look,
look,
look,
look
(¿Ves,
amigo
mío?)
(You
see,
my
friend?)
¿Ves,
amigo
mío?
You
see,
my
friend?
¿Ves,
amigo
mío?
You
see,
my
friend?
(¿Ves,
amigo
mío?)
(You
see,
my
friend?)
Mira,
mira,
mira
Look,
look,
look
(¿Ves,
amigo
mío?)
(You
see,
my
friend?)
(¿Ves,
amigo
mío?)
(You
see,
my
friend?)
Mira,
mira,
mira,
mira,
mira
Look,
look,
look,
look,
look
(¿Ves,
amigo
mío?)
(You
see,
my
friend?)
¿Ves,
amigo
mío?
You
see,
my
friend?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucio Dalla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.