Emmanuel - El Año Que Vendrá Querido Amigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emmanuel - El Año Que Vendrá Querido Amigo




El Año Que Vendrá Querido Amigo
The Year That's Coming, My Dear Friend
Buen, amigo, te escribo
Well, my dear friend, I'm writing to you
Espero comprenderás
I hope you'll understand
Han pasado tantas cosas
So many things have happened
Alguna te alegrará
Some will make you glad
Desde que partiste
Since you've been gone
Todo a sido novedad
Everything has been so new
El año viejo ya termino
The old year is now over
Pero hay algo que ahora aquí no va
But something here just doesn't feel right
Se habla poco de fiestas
There's little talk of parties
Comprendes hay tristeza
You see, there's sadness in the air
Hoy la gente se queda en casa
People are staying home these days
Alrededor de la mesa
Gathered around the table
Y cierran todas las puertas
And they close all their doors
Por una semana entera
For a whole week long
En las noches abren las ventanas
At night they open their windows
Esperan una estrella
Waiting for a star
Mas las televisiones
But the televisions
Han dicho que el nuevo año
Have said that the new year
Nos traerá varías transformaciones
Will bring us several transformations
Las que estamos todos esperando
The ones we're all waiting for
Que a través de los meses
That throughout the months
Será siempre navidad
It will always be Christmas
Y que Cristo bajará de la cruz
And that Christ will come down from the cross
Mientras las aves lo acompañarán
While the birds sing along with him
Que abundará la comida
That food will be abundant
Y habrá luz por todo el año
And there will be light all year round
Por fin los mudos podrán hablar
At last the mute will be able to speak
Mientras los sordos estén escuchando
While the deaf will be listening
Y se tendrán amores
And there will be love affairs
Que nadie criticará
That no one will criticize
También los niños podrán amar
Children too will be able to love
Pero solo a una cierta edad
But only at a certain age
Y sin grandes disturbios
And without great disturbances
La gente caminará
People will walk
Será una tierra nueva y fértil
It will be a new and fertile land
Y un cretino no faltará
And a fool will surely appear
¿Ves, querido amigo?
You see, my dear friend?
Lo que te escribo y te digo
What I write and tell you
Porque me siento contento
Because I feel happy
De estar aquí en este momento
To be here at this moment
Mira, mira, mira, mira
Look, look, look, look
Ve, querido amigo
See, my dear friend
Lo que debiera inventarse
What should be invented
Para reírnos ahora
To laugh now
Para seguir adelante
To keep going
Porque este sueño puede
Because this dream can
Irse en un instante
Vanish in an instant
¿Ves, amigo mío?
You see, my friend?
Como se vuelve importante
How important it becomes
Toda esta historia aquí he vivido
This whole story I've lived here
El año que esta llegando
The year that's coming
Tras un año pasará
After a year will pass
Yo me estoy preparando
I am preparing myself
Es esta la novedad
This is the news
(¿Ves, amigo mío?)
(You see, my friend?)
Mira, mira, mira, mira
Look, look, look, look
(¿Ves, amigo mío?)
(You see, my friend?)
Mira, mira, mira, mira
Look, look, look, look
(¿Ves, amigo mío?)
(You see, my friend?)
Mira, mira, mira, mira
Look, look, look, look
(¿Ves, amigo mío?)
(You see, my friend?)
¿Ves, amigo mío?
You see, my friend?
(¿Ves, amigo mío?)
(You see, my friend?)
¿Ves, amigo mío?
You see, my friend?
Mira, mira, mira, mira
Look, look, look, look
(¿Ves, amigo mío?)
(You see, my friend?)
¿Ves, amigo mío?
You see, my friend?
¿Ves, amigo mío?
You see, my friend?
(¿Ves, amigo mío?)
(You see, my friend?)
Mira, mira, mira
Look, look, look
(¿Ves, amigo mío?)
(You see, my friend?)
(¿Ves, amigo mío?)
(You see, my friend?)
Mira, mira, mira, mira, mira
Look, look, look, look, look
(¿Ves, amigo mío?)
(You see, my friend?)
¿Ves, amigo mío?
You see, my friend?





Writer(s): Lucio Dalla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.