Emmanuel Horvilleur - Destino Caprichoso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emmanuel Horvilleur - Destino Caprichoso




Destino Caprichoso
Капризная судьба
Qué destino caprichoso
Какая капризная судьба
Fue volvérmela a encontrar.
Снова свела меня с тобой.
Aunque yo torcí el camino
Хотя я изменил свой путь,
Para que suceda ya.
Чтобы это случилось.
Y cómo caía el mundo
И как рушился мир,
Cuando supe que decía que no.
Когда я узнал, что ты сказала "нет".
Todo hombre lleva un niño
В каждом мужчине живет ребенок,
Que merece amor.
Который заслуживает любви.
No quiero quedar aislado,
Я не хочу остаться один,
Lejos de perdérmelo.
Потеряв тебя навсегда.
Haberla recuperado,
Вернуть тебя обратно,
Eso me tenía loco.
Это сводило меня с ума.
Ves cómo te cambia el mundo
Видишь, как меняется мир,
Cuando nada es como en ilusión?
Когда ничего не похоже на твои мечты?
Todo hombre lleva un niño
В каждом мужчине живет ребенок,
Que merece amor.
Который заслуживает любви.
Viste que rápido pasa?
Видишь, как быстро проходит?
Cómo esos besos te matan
Как эти поцелуи убивают,
Cuando una historia te abraza.
Когда история обнимает тебя.
Eso pasó con los dos.
Так было с нами обоими.
Viste que rápido pasa?
Видишь, как быстро проходит?
Cómo esos besos te matan
Как эти поцелуи убивают,
Cuando una historia te abraza.
Когда история обнимает тебя.
Eso pasó con los dos.
Так было с нами обоими.
Qué destino caprichoso
Какая капризная судьба
Fue volvérmela a encontrar.
Снова свела меня с тобой.
Uno tan lejos del otro.
Мы были так далеки друг от друга.
Quiero verte, mía, acá.
Хочу видеть тебя здесь, моя.
Y como caía el mundo
И как рушился мир,
Cuando supe que decía que no.
Когда я узнал, что ты сказала "нет".
Todo hombre lleva un niño
В каждом мужчине живет ребенок,
Que merece amor.
Который заслуживает любви.
Viste que rápido pasa?
Видишь, как быстро проходит?
Cómo esos besos te matan
Как эти поцелуи убивают,
Cuando una historia te abraza.
Когда история обнимает тебя.
Eso pasó con los dos.
Так было с нами обоими.
Viste que rápido pasa?
Видишь, как быстро проходит?
Cómo esos besos te matan
Как эти поцелуи убивают,
Cuando una historia te abraza.
Когда история обнимает тебя.
Eso pasó con los dos.
Так было с нами обоими.
Con los dos.
С нами обоими.
Con los dos.
С нами обоими.





Writer(s): Emmanuel Javier Horvilleur, Lucas Marti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.