Emmanuel Horvilleur - En el Aire - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emmanuel Horvilleur - En el Aire




En el Aire
In the Air
El momento en que no puedes más
The moment that you can't take it anymore
Y la nave comienza a fallar
And the ship starts to fail
Más bajo no podemos caer, caer
Lower we can't fall, fall
Si las cosas no han salido bien
If things haven't gone well
Y nos dimos contra la pared
And we've hit the wall
Es hora de empezar a creer, creer
It's time to start believing
Veo correr un toro directo hacia ti
I see a bull running straight toward you
Un animal sin frenos
An animal without brakes
Los ojos color sangre más roja que vi
The eyes, the color of the reddest blood I've ever seen
La meta será sobrevivir
The goal will be to survive
Porque hay
Because there is
En el aire
In the air
Muchas ganas de pelear
A lot of desire to fight
Pocas ganas de entendernos
Little desire to understand each other
Porque hay
Because there is
En el aire
In the air
En el aire
In the air
Pocas ganas de entendernos
Little desire to understand each other
Veo correr un toro directo hacia ti
I see a bull running straight toward you
Un animal sin frenos
An animal without brakes
La cara de la luna se desfiguró
The face of the moon has been disfigured
Se corta la respiración
Your breath is cut short
Y el momento en que no puedes más
And the moment that you can't take it anymore
Que me juras que no puedes más
That you swear to me you can't take it anymore
Tenemos que empezar a creer, creer
We have to start believing
Porque hay
Because there is
En el aire
In the air
Muchas ganas de pelear
A lot of desire to fight
Pocas ganas de entendernos
Little desire to understand each other
Después de un largo viaje
After a long journey
El cielo aconsejó
The sky gave advice
Y ahí, en el inframundo
And there, in the underworld
Tuvimos que empezar a creer
We had to start believing
Porque hay
Because there is
En el aire
In the air
Muchas ganas de pelear
A lot of desire to fight
Pocas ganas de entendernos
Little desire to understand each other
Porque hay
Because there is
En el aire
In the air
En el aire
In the air
Pocas ganas de entendernos
Little desire to understand each other





Writer(s): Didi Gutman, Emmanuel Javier Horvilleur, Rafael Ignacio Arcaute


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.