Emmanuel Horvilleur - Fan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emmanuel Horvilleur - Fan




Fan
Поклонница
Fan
Поклонница
Fan
Поклонница
Fan
Поклонница
Fan
Поклонница
Fan de todo lo que nos pasó (fan)
Поклонница всего того, что с нами было (поклонница)
El día en que te conocí (fan)
В день, когда я тебя встретила (поклонница)
Me encandiló tu mala onda (fan)
Меня очаровала твоя вредность (поклонница)
(Fan) Calculemos lo que nos pasó (fan)
(Поклонница) Подсчитаем, что с нами произошло (поклонница)
Cuánta plata en ti he perdido yo (fan)
Сколько денег на тебя я потратила (поклонница)
Millones, miles, de palabras (fan)
Миллионы, тысячи слов (поклонница)
(Tu fan) Voy a seguir siendo de vos (fan)
(Твоя поклонница) Я буду продолжать быть твоей (поклонницей)
Si vos me permitís que yo (fan)
Если ты мне позволишь (поклоннице)
Te siga y no me digas nada (fan)
Следовать за тобой и ничего не говорить (поклоннице)
(Tu fan) Voy a dejar de serlo hoy (fan)
(Твоя поклонница) Я перестану быть таковой сегодня (поклонница)
En tanto sepas quién soy yo (fan)
Как только узнаешь, кто я (поклонница)
Cuando ya no me cuestes nada (fan)
Когда ты больше не будешь мне нужна (поклонница)
Fan de todo lo que nos pasó (fan)
Поклонница всего того, что с нами было (поклонница)
De estar prendido a tu ilusión (fan)
Что я была очарована твоей мечтой (поклонница)
Que de momentos se me apaga (fan)
Которая изредка во мне гаснет (поклонница)
Fan de todo lo que nos pasó (fan)
Поклонница всего того, что с нами было (поклонница)
El día en que te conocí (fan)
В день, когда я тебя встретила (поклонница)
El día en que hubo onda (fan)
В день, когда была симпатия (поклонница)
Fan
Поклонница





Writer(s): Emmanuel Javier Horvilleur, Lucas Marti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.