Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hola,
Emmanuel,
mi
novio
es
él
Hallo,
Emmanuel,
mein
Freund
ist
er
Así
nomás,
me
presentó
a
su
futuro
ex
Einfach
so,
stellte
sie
mich
ihrem
zukünftigen
Ex
vor
Quise
reír,
me
controlé
Ich
wollte
lachen,
beherrschte
mich
Después
de
todo,
yo
también
actuaba
ese
papel
Schließlich
spielte
ich
auch
diese
Rolle
Justo
ahora
que
yo
estaba
bien,
bien
extrañándote
Gerade
jetzt,
wo
es
mir
gut
ging,
gut
und
ich
dich
vermisste
Me
encuentro
con
vos,
con
vos
y
con
él
Treffe
ich
dich,
dich
und
ihn
Y,
tan
suelta,
se
te
ocurre
decir:
"hola,
¿cómo
andás?
Und
so
locker
fällt
es
dir
ein
zu
sagen:
"Hallo,
wie
geht's?
Te
necesito,
volvámonos
a
ver"
Ich
brauche
dich,
lass
uns
uns
wiedersehen"
Voy
a
tomar
la
ruta
dos
Ich
werde
die
Route
zwei
nehmen
Una
ruta
la
tomo
yo;
otra,
tomála
vos
Eine
Route
nehme
ich;
eine
andere,
nimm
sie
du
La
división
de
soledad
Die
Teilung
der
Einsamkeit
Seguro
pasará
a
buscar
lo
que
quedó
de
mí
Wird
sicher
vorbeikommen
und
holen,
was
von
mir
übrig
ist
Justo
ahora
que
yo
estaba
bien,
bien
extrañándote
Gerade
jetzt,
wo
es
mir
gut
ging,
gut
und
ich
dich
vermisste
Me
encuentro
con
vos,
con
vos
y
con
él
Treffe
ich
dich,
dich
und
ihn
Y,
tan
suelta,
se
te
ocurre
decir:
"hola,
¿cómo
andás?
Und
so
locker
fällt
es
dir
ein
zu
sagen:
"Hallo,
wie
geht's?
Te
necesito,
volvámonos
a
ver"
Ich
brauche
dich,
lass
uns
uns
wiedersehen"
No
puedo
disimular,
se
nota
algo
anda
mal
Ich
kann
es
nicht
verbergen,
man
merkt,
dass
etwas
nicht
stimmt
Porque
encontré
en
mi
habitación
Weil
ich
in
meinem
Zimmer
fand
Tu
bailarín
de
rock
and
roll
Deinen
Rock
and
Roll
Tänzer
Tenía
mala
intención,
vestía
como
terror
Er
hatte
böse
Absichten,
kleidete
sich
wie
ein
Schrecken
Y
me
pidió
una
puntuación
Und
bat
mich
um
eine
Bewertung
Y
le
pegué
y
desapareció
Und
ich
schlug
ihn
und
er
verschwand
Desapareció
Er
verschwand
Desapareció
Er
verschwand
Y
se
apareció,
oh
Und
er
erschien,
oh
Y,
tan
suelta,
se
te
ocurre
decir:
"hola,
¿cómo
andás?
Und
so
locker
fällt
es
dir
ein
zu
sagen:
"Hallo,
wie
geht's?
Te
necesito,
volvámonos
a
ver"
Ich
brauche
dich,
lass
uns
uns
wiedersehen"
Quise
reír,
descontrolé
Ich
wollte
lachen,
verlor
die
Kontrolle
Después
de
todo,
yo
también
quería
ese
papel
Schließlich
wollte
ich
auch
diese
Rolle
Justo
ahora
que
yo
estaba
bien,
bien
extrañándote
Gerade
jetzt,
wo
es
mir
gut
ging,
gut
und
ich
dich
vermisste
Me
encuentro
con
vos,
con
vos
y
con
él
Treffe
ich
dich,
dich
und
ihn
Y,
tan
suelta,
se
te
ocurre
decir:
"hola,
¿cómo
andás?
Und
so
locker
fällt
es
dir
ein
zu
sagen:
"Hallo,
wie
geht's?
Te
necesito,
volvámonos
a
ver"
Ich
brauche
dich,
lass
uns
uns
wiedersehen"
Justo
ahora
que
yo
estaba
bien,
bien
extrañándote
Gerade
jetzt,
wo
es
mir
gut
ging,
gut
und
ich
dich
vermisste
Me
encuentro
con
vos,
con
vos
y
con
él
Treffe
ich
dich,
dich
und
ihn
Y,
tan
suelta,
se
te
ocurre
decir:
"hola,
¿cómo
andás?
Und
so
locker
fällt
es
dir
ein
zu
sagen:
"Hallo,
wie
geht's?
Te
necesito,
volvámonos
a
ver"
Ich
brauche
dich,
lass
uns
uns
wiedersehen"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emmanuel Javier Horvilleur
Album
Mordisco
date de sortie
16-10-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.