Emmanuel Horvilleur - Japón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emmanuel Horvilleur - Japón




Japón
Япония
Tengo una bandera y la cambio de color
У меня есть флаг, и я меняю его цвет
Cuando se viene la guerra es que la pongo en blanco
Когда наступает война, я делаю его белым
Pero con tus besos se ha manchado de ese rouge
Но твои поцелуи окрасили его твоей помадой
Y es ahora que nos sentimos Japón
И теперь мы чувствуем себя как Япония
Fuimos atacados por creer en la pasión
На нас напали за веру в страсть
Y a poetas convencimos que la luna es nuestra
И мы убедили поэтов, что луна наша
Fuimos kamikazes en la guerra del amor
Мы были камикадзе на войне любви
Y es así que nos sentimos Japón
И именно так мы чувствуем себя как Япония
La verdadera batalla
Настоящая битва
Llegan esos días, esos días de calor
Наступают эти дни, эти жаркие дни
Que recuerdan a las noches de siglo pasado
Которые напоминают о ночах прошлого века
Noches endulzadas por la brisa del amor
Ночи, подслащенные бризом любви
Música para sentirnos mejor
Музыка, чтобы чувствовать себя лучше
La verdadera batalla
Настоящая битва
Es derribar la muralla
Это разрушить стену
Así llegar a tu playa
Чтобы добраться до твоего берега
Un chapuzón con vos
Окунуться вместе с тобой
Tengo una bandera y la cambio de color
У меня есть флаг, и я меняю его цвет
Cuando se viene la guerra es que la pongo en blanco
Когда наступает война, я делаю его белым
Pero con tus besos se ha manchado de ese rouge
Но твои поцелуи окрасили его твоей помадой
Y es ahora que nos sentimos Japón
И теперь мы чувствуем себя как Япония
La verdadera batalla
Настоящая битва
Es derribar la muralla
Это разрушить стену
Así llegar a tu playa
Чтобы добраться до твоего берега
Un chapuzón con vos
Окунуться вместе с тобой
La verdadera batalla
Настоящая битва
Es derribar la muralla
Это разрушить стену
Así llegar a tu playa
Чтобы добраться до твоего берега
Una explosión de amor
Взрыв любви
Oh, no puedo creer cómo es que no lo ven
О, я не могу поверить, как они этого не видят
Cómo es que no lo ven
Как они этого не видят
Tengo una bandera y la cambio de color
У меня есть флаг, и я меняю его цвет
Y es ahora que nos sentimos Japón
И теперь мы чувствуем себя как Япония
Oh, no puedo creer cómo es que no lo ven
О, я не могу поверить, как они этого не видят
Cómo es que no lo ven
Как они этого не видят
Tengo una bandera y la cambio de color
У меня есть флаг, и я меняю его цвет
Y es ahora que nos sentimos Japón
И теперь мы чувствуем себя как Япония





Writer(s): Emmanuel Javier Horvilleur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.