Emmanuel Horvilleur - Onda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emmanuel Horvilleur - Onda




Onda
Onda
Las 2, las 3, toqué tu timbre.
At 2, at 3, I knocked on your bell.
No atendías, volví a intentar.
You didn't answer, I tried again.
Era yo golpeaba y gritaba,
It was me, knocking and shouting,
Que por tu ventana se puede escapar.
You can escape through your window.
Pero vos no escuchás tan colgada que estás,
But you don't listen, you're so hung up
Viendo una porno sin codificar,
Watching uncoded porn,
Donde imaginás que ellos se aman
Imagining they love each other,
Que tienen la onda que vos no encontrás.
That they have the vibe you can't find.
Las 6, 7 grité tu nombre.
At 6, 7, I screamed your name.
No te rías, es verdad.
Don't laugh, it's true.
Era yo
It was me,
La sombra de un hombre
The shadow of a man
Que 3 horas antes sintió caminar.
Who felt the need to walk three hours earlier.
Caminé bajo el sol sin mirar hacia atrás
I walked under the sun without looking back.
Vi los juegos,
I saw the games,
Me vi en tu ciudad
I saw myself in your city,
Diciéndote hoy
Telling you today,
Te presto mi onda.
I'll lend you my vibe.
Usala, es mejor, te digo que hoy yo te presto mi onda.
Use it, it's better. I'm telling you, today I'll lend you my vibe.
Te digo hoy que presto mi onda.
I'm telling you today that I'll lend you my vibe.
Usala es mejor te digo que hoy yo te presto mi onda.
Use it, it's better. I'm telling you, today I'll lend you my vibe.
Onda, onda, onda.
Vibe, vibe, vibe.





Writer(s): Emmanuel Javier Horvilleur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.