Emmanuel Horvilleur - Radios - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emmanuel Horvilleur - Radios




Radios
Радиостанции
¿Y dónde están esas radios modernas
И где же эти современные радиостанции,
Que pasan esa música que me hace tan bien?
Которые крутят ту музыку, что так меня заводит?
Me transporta, a dónde no importa
Она меня уносит, куда неважно,
Si solo que nos hace bien, bien
Ведь я точно знаю, что она нам нравится, да.
Hoy una abeja me picó
Сегодня меня укусила пчела,
De su aguijón salió sonando una orquesta
Из её жала полилась музыка оркестра,
De señoritas de color
Из темнокожих девушек,
Directo al corazón
Прямо в сердце.
Me salpicaban de emoción
Они обдавали меня волнением,
Me salpicaban de ese ritmo violento
Обдавали меня этим яростным ритмом,
Una de ellas me rozó
Одна из них меня коснулась,
Y riendo, preguntó
И, смеясь, спросила:
¿Y dónde están esas radios modernas
И где же эти современные радиостанции,
Que pasan esa música que me hace tan bien?
Которые крутят ту музыку, что так меня заводит?
Me transporta, a dónde no importa
Она меня уносит, куда неважно,
Si solo que nos hace bien, bien
Ведь я точно знаю, что она нам нравится, да.
Canción moderna
Современная песня,
Canción moderna
Современная песня.
Suena la radio del amor
Звучит радио любви,
Interferencia, ya no escucho una mierda
Помехи, я больше ничего не слышу,
Si esto te cansa, descansá
Если тебя это утомляет, отдохни,
Bajá la pulsación
Снизь пульс.
Ahora te pido precaución
Теперь прошу тебя быть осторожной,
Resbala el piso y la música apesta
Пол скользкий, а музыка отстой,
Si esto lo vas a salvar vos
Если ты собираешься это исправить,
Te lo pregunto yo
Я тебя спрашиваю:
¿Y dónde están esas radios modernas
И где же эти современные радиостанции,
Que pasan esa música que me hace tan bien?
Которые крутят ту музыку, что так меня заводит?
Me transporta, a dónde no importa
Она меня уносит, куда неважно,
Si solo que nos hace bien, bien
Ведь я точно знаю, что она нам нравится, да.
¿Y dónde están esas chicas modernas
И где же эти современные девчонки,
Que escuchan solo música que está por venir?
Которые слушают только музыку будущего?
Nos encanta lo mal que se portan
Нам нравится, как плохо они себя ведут,
Y lo bien que saben mentir
И как хорошо они умеют лгать.
Canción moderna
Современная песня,
Canción moderna
Современная песня.
Si quieres, esta noche te pasaré a buscar
Если хочешь, сегодня вечером я заеду за тобой,
Elige el vestido que más te gusta
Выбери платье, которое тебе больше всего нравится,
Te gusta de frutilla, te gusta de melón
Тебе нравится клубничное, тебе нравится дынное,
Y que por las noches en la radio aparezca yo
И чтобы по ночам на радио появлялся я,
Sonando "Soy tu nena", oh, nena, qué emoción
Звучит твоя малышка", о, малышка, какое волнение,
Pensar que por esto me pagan y yo te pago a vos
Подумать только, за это мне платят, а я плачу тебе,
Te pago lo que quieras, te pago la emoción
Заплачу тебе, сколько захочешь, заплачу за эмоции,
Te pago lo que quieras, esta noche pago yo
Заплачу тебе, сколько захочешь, сегодня вечером плачу я.
¿Y dónde están esas radios modernas
И где же эти современные радиостанции,
Que pasan esa música que me hace tan bien?
Которые крутят ту музыку, что так меня заводит?
Me transporta, a dónde no importa
Она меня уносит, куда неважно,
Si solo que nos hace bien, bien
Ведь я точно знаю, что она нам нравится, да.
¿Y dónde están esas chicas modernas
И где же эти современные девчонки,
Que escuchan solo música que está por venir?
Которые слушают только музыку будущего?
Nos encanta lo mal que se portan
Нам нравится, как плохо они себя ведут,
Y lo bien que saben mentir
И как хорошо они умеют лгать.
Canción moderna
Современная песня,
Canción moderna
Современная песня,
Canción moderna
Современная песня,
Canción moderna
Современная песня.





Writer(s): Emmanuel Javier Horvilleur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.