Paroles et traduction Emmanuel Horvilleur - Raros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Habíamos
vandalizado
todo
We
vandalized
everything
Lo
que
nos
dijimos
en
ley
What
we
told
ourselves
as
law
Se
habían
roto
tantas
cosas
So
many
things
had
been
broken
Todo
lo
que
no
se
pudo
romper
Everything
that
couldn't
be
broken
Y
tengo
hojas
y
cuadernos
And
I
have
papers
and
notebooks
Para
escribirte
todo
lo
que
sé
To
write
you
everything
I
know
No
tiro
nada,
guardo
todo
I
don't
throw
anything
away,
I
keep
everything
Todo
puede
despertar
nuestra
fe
Everything
can
reawaken
our
faith
Y
nos
soltamos
cuando
estamos
raros
And
we
let
go
when
we're
weird
Tal
vez,
no
es
tiempo
de
volverse
a
ver
Maybe
it's
not
time
to
meet
again
Y
si
nos
cruzamos
en
algún
lado,
podría
ser
And
if
we
cross
paths
somewhere,
it
could
be
Podría
ser
que
sí,
¿no?
It
could
be
yes,
right?
A
ver
si
te
sorprendo
y
me
desprendo
Let's
see
if
I
surprise
you
and
let
go
De
todo
lo
que
no
quiero
tener
Of
everything
I
don't
want
to
have
Que
venga
el
baterista
con
su
fuego
May
the
drummer
come
with
his
fire
Y
sus
platos
voladores,
también
And
his
flying
saucers
too
A
vos,
solo
te
pido
que
tus
ojos
entrecierres
I
just
ask
you
to
squint
your
eyes
Yo
te
quiero
ver
bien
(yo
te
quiero
ver
bien)
I
want
to
see
you
well
(I
want
to
see
you
well)
En
este
laberinto
de
personas
con
historias
deformes
In
this
maze
of
people
with
deformed
stories
No
hay
nada
que
se
pueda
hacer
There's
nothing
that
can
be
done
Más
loco
es
no
enfrentar
nuestro
destino
It's
crazier
not
to
face
our
destiny
Qué
lindo
Buenos
Aires
cuando
esté
con
vos,
así
How
beautiful
Buenos
Aires
is
when
I'm
with
you,
like
this
Y
nos
soltamos
cuando
estamos
raros
And
we
let
go
when
we're
weird
Tal
vez
no
es
tiempo
de
volverse
a
ver
Maybe
it's
not
time
to
meet
again
Y
si
nos
cruzamos
en
algún
lado,
podría
ser
(podría
ser)
And
if
we
cross
paths
somewhere,
it
could
be
(it
could
be)
Y
nos
soltamos
cuando
estamos
raros
And
we
let
go
when
we're
weird
Tal
vez
no
es
tiempo
de
volverse
a
ver
Maybe
it's
not
time
to
meet
again
Y
si
nos
cruzamos
en
algún
lado,
podría
ser
(podría
ser)
And
if
we
cross
paths
somewhere,
it
could
be
(it
could
be)
Podría
ser
que
sí,
¿no?
It
could
be
yes,
right?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emmanuel Javier Horvilleur, Marco Francisco Otranto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.