Paroles et traduction Emmanuel Horvilleur - Té de Estrellas
Té de Estrellas
Чай из звезд
Siempre
soy
yo,
yo
y
mis
otros
yo
Всегда
я,
я
и
другие
мои
я
Los
que
no
saben
mentir
Те,
кто
не
умеет
лгать
Los
que
van
clavándose
dagas
Те,
кто
вонзают
в
меня
кинжалы
En
mis
piernas,
siempre
atentas
В
мои
ноги,
всегда
готовые
Para
salir
a
correr
para
poder
alcanzarte
Убежать,
чтобы
догнать
тебя
Oh
mujer,
no
te
vayas
de
mí
О,
женщина,
не
уходи
от
меня
No
te
escapes
de
ti
Не
сбегай
от
себя
Tengo
algo
para
vos
У
меня
есть
кое-что
для
тебя
Y
no
es
una
tormenta
И
это
не
буря
Tengo
lo
que
sufrís
У
меня
есть
твои
страдания
Atado
en
un
cubo
mágico
Связанные
в
магическом
кубе
Hoy
te
pasaré
a
buscar
Сегодня
я
заберу
тебя
Se
donde
puedo
esconderlo...
Знаю,
где
я
могу
это
спрятать...
Oh
mi
amor,
О,
моя
любовь,
Te
regalo
esta
canción
Я
дарю
тебе
эту
песню
Si
desnuda
estás
Если
ты
обнажена
Puedes
cubrirte
con
música
de
amor
Ты
можешь
укрыться
музыкой
любви
Que
he
soñado
para
vos
Которую
я
вымечтал
для
тебя
Ahora
podes
luchar
Теперь
ты
можешь
сражаться
Te
doy
mi
arma
musical
Я
даю
тебе
свое
музыкальное
оружие
Si
me
pedís
que
te
baje
una
estrella
Если
ты
попросишь
меня
принести
тебе
звезду
Trataré
de
amigarme
con
ella
Я
попытаюсь
подружиться
с
ней
Y
decirle
que
venga
hacia
aquí
И
попросить
ее
прийти
сюда
Té
de
estrellas
Чай
из
звезд
Oh
mi
amor,
О,
моя
любовь,
Te
regalo
esta
canción
Я
дарю
тебе
эту
песню
Si
desnuda
estás
Если
ты
обнажена
Puedes
cubrirte
con
música
de
amor
Ты
можешь
укрыться
музыкой
любви
Que
he
soñado
para
vos
Которую
я
вымечтал
для
тебя
Ahora
podes
luchar
Теперь
ты
можешь
сражаться
Te
doy
mi
alma
musical
Я
даю
тебе
свою
музыкальную
душу
Nena
estrella
a
bailar
Звездная
девочка,
танцуй
Hoy
el
mundo
va
a
gozar
Сегодня
мир
будет
наслаждаться
Nena
estrella
a
bailar
Звездная
девочка,
танцуй
Verás
que
no
hace
mal
Ты
увидишь,
это
не
повредит
Un
graffiti
en
tu
pared
Граффити
на
твоей
стене
La
palabra
te
hace
ver
Слово
заставляет
тебя
видеть
La
ventana
se
abre
bien
Окно
хорошо
открывается
Si
sales,
llévame
Если
выйдешь,
возьми
меня
с
собой
Si
me
pedís
que
haya
luna
llena
Если
ты
попросишь
меня,
чтобы
была
полная
луна
Trataré
de
bajate
la
luna
y
llenarla
de
luces
Я
попытаюсь
спустить
луну
и
наполнить
ее
светом
Para
ver
como
puede
ser
Чтобы
увидеть,
как
это
может
быть
Tú
estrella
en
mi
piel
Твоя
звезда
на
моей
коже
Oh
mi
amor,
О,
моя
любовь,
Te
regalo
esta
canción
Я
дарю
тебе
эту
песню
Si
desnuda
estás
Если
ты
обнажена
Puedes
cubrirte
con
música
de
amor
Ты
можешь
укрыться
музыкой
любви
Que
he
soñado
para
vos
Которую
я
вымечтал
для
тебя
Ahora
podes
luchar
Теперь
ты
можешь
сражаться
Te
doy
mi
arma
musical
Я
даю
тебе
свое
музыкальное
оружие
Oh
mi
amor,
О,
моя
любовь,
Te
regalo
esta
canción
Я
дарю
тебе
эту
песню
Si
desnuda
estás
Если
ты
обнажена
Puedes
cubrirte
con
música
de
amor
Ты
можешь
укрыться
музыкой
любви
Que
he
soñado
para
vos
Которую
я
вымечтал
для
тебя
Ahora
podes
luchar
Теперь
ты
можешь
сражаться
Te
doy
mi
arma
musical
Я
даю
тебе
свое
музыкальное
оружие
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emmanuel Javier Horvilleur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.