Emmanuel Moire & Matt Pokora - Je fais de toi mon essentiel - traduction des paroles en allemand




Je fais de toi mon essentiel
Ich mache dich zu meinem Wesentlichen
Je sais ton amour
Ich kenne deine Liebe
Je sais l'eau versée sur mon corps
Ich kenne das Wasser, das über meinen Körper gegossen wird
Sentir son cou jour après jour
Ihren Hals Tag für Tag spüren
J'ai remonté les tourments pour m'approcher encore
Ich habe die Qualen überwunden, um noch näher zu kommen
J'ai ton désir ancré sur le mien
Ich habe dein Verlangen, das in meinem verankert ist
J'ai ton désir ancré à mes chevilles
Ich habe dein Verlangen, das an meinen Knöcheln verankert ist
Viens, rien ne nous retient à rien
Komm, nichts hält uns von irgendetwas ab
Tout ne tient qu'à nous
Alles hängt nur von uns ab
Je fais de toi mon essentiel
Ich mache dich zu meinem Wesentlichen
Tu me fais naître parmi les hommes
Du lässt mich unter den Menschen geboren werden
Je fais de toi mon essentiel
Ich mache dich zu meinem Wesentlichen
Celle que j'aimerai plus que personne
Diejenige, die ich mehr als jeden anderen lieben werde
Si tu veux qu'on s'apprenne
Wenn du willst, dass wir uns kennenlernen
Tu sais mon amour
Du kennst meine Liebe
Tu sais les mots sous mes silences
Du kennst die Worte unter meinen Stillen
Ceux qu'ils avouent, couvrent et découvrent
Die, die sie gestehen, bedecken und entdecken
J'ai à t'offrir des croyances
Ich habe dir Glauben anzubieten
Pour conjurer l'absence
Um die Abwesenheit zu beschwören
J'ai l'avenir gravé dans ta main
Ich habe die Zukunft in deine Hand graviert
J'ai l'avenir tracé comme tu l'écris
Ich habe die Zukunft so gezeichnet, wie du sie schreibst
Tiens, rien ne nous emmène plus loin
Sieh, nichts bringt uns weiter
Qu'un geste qui revient
Als eine Geste, die wiederkehrt
Qui revient
Die wiederkehrt
La-la-la
La-la-la
Je fais de toi mon essentiel
Ich mache dich zu meinem Wesentlichen
Tu me fais naître parmi les hommes
Du lässt mich unter den Menschen geboren werden
Je fais de toi mon essentiel
Ich mache dich zu meinem Wesentlichen
Celle que j'aimerai plus que personne
Diejenige, die ich mehr als jeden anderen lieben werde
Je fais de nous mon essentiel
Ich mache uns zu meinem Wesentlichen
Tu me fais naître parmi les hommes
Du lässt mich unter den Menschen geboren werden
Je fais de toi mon essentiel
Ich mache dich zu meinem Wesentlichen
Celle que j'aimerai plus que personne
Diejenige, die ich mehr als jeden anderen lieben werde
Si tu veux qu'on s'apprenne
Wenn du willst, dass wir uns kennenlernen
Si tu veux qu'on s'apprenne
Wenn du willst, dass wir uns kennenlernen
Je ferai de toi mon essentiel
Ich werde dich zu meinem Wesentlichen machen
Si tu veux qu'on s'apprenne
Wenn du willst, dass wir uns kennenlernen
Qu'on s'appartienne
Dass wir uns gehören
Monsieur M Pokora (merci)
Herr M Pokora (danke)
Merci
Danke





Writer(s): Patrice Guirao, Lionel Florence, Benoit Poher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.