Paroles et traduction Emmanuel Moire - Ce Qui Me Vient
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce Qui Me Vient
What Comes to Me
C′est
une
fêlure
It's
a
crack
Un
dernier
train
A
final
train
Les
commissures
The
commissures
Et
le
chagrin
And
the
sorrow
C'est
tout
ce
qui
me
vient
That's
all
that
comes
to
me
C′est
un
voyage
It's
a
journey
C'est
le
partage
It's
sharing
Deux
dans
le
bain
Two
in
a
tub
Une
simple
page
A
simple
page
Et
le
mot
fin
And
the
word,
end
C'est
tout
ce
qui
me
vient
That's
all
that
comes
to
me
C′est
tout
ce
qui
me
vient
That's
all
that
comes
to
me
C′est
la
promesse
It's
the
promise
Et
l'incertain
And
the
uncertainty
Tout
ce
qu′on
laisse
All
that's
left
En
clandestin
As
a
clandestine
C'est
tout
ce
qui
me
vient
That's
all
that
comes
to
me
C′est
une
adresse
It's
an
address
Ou
un
parfum
Or
a
perfume
C'est
ma
richesse
It's
my
wealth
Quand
je
n′ai
rien
When
I
have
nothing
C'est
tout
ce
qui
me
vient
That's
all
that
comes
to
me
C'est
un
empire
It's
an
empire
Ou
presque
rien
Or
almost
nothing
Un
point
de
mire
A
point
of
reference
Le
mien,
le
tien
Mine,
yours
Et
le
prochain
And
the
next
one
C′est
tout
ce
qui
me
vient
That's
all
that
comes
to
me
C′est
veiller
tard
It's
staying
up
late
Dans
le
jardin
In
the
garden
Le
dérisoire
The
derisory
Le
quotidien
The
everyday
C'est
ton
départ
It's
your
departure
Un
soir
de
juin
A
June
evening
C′est
tout
ce
qui
me
vient
That's
all
that
comes
to
me
C'est
tout
ce
qui
me
vient
That's
all
that
comes
to
me
C′est
la
promesse
It's
the
promise
Et
l'incertain
And
the
uncertainty
Tout
ce
qu′on
laisse
All
that's
left
En
clandestin
As
a
clandestine
C'est
tout
ce
qui
me
vient
That's
all
that
comes
to
me
C'est
une
adresse
It's
an
address
Ou
un
parfum
Or
a
perfume
C′est
ma
richesse
It's
my
wealth
Quand
je
n′ai
rien
When
I
have
nothing
C'est
tout
ce
qui
me
vient
That's
all
that
comes
to
me
Ce
qui
me
vient
What
comes
to
me
C′est
te
revoir
Is
seeing
you
again
Et
le
venin
And
the
venom
L'envie
d′y
croire
The
desire
to
believe
Ou
le
déclin
Or
the
decline
C'est
tout
ce
qui
me
vient
That's
all
that
comes
to
me
C′est
mon
adresse
It's
my
address
Sans
ton
parfum
Without
your
perfume
Le
jour
qui
baisse
The
day
is
waning
Sans
lendemain
Without
a
tomorrow
C'est
tout
ce
qui
me
vient
That's
all
that
comes
to
me
C'est
la
tendresse
It's
the
tenderness
La
pluie
qui
cesse
The
rain
that
ceases
Nos
deux
chemins
Our
two
paths
Comme
rien
ne
presse
As
nothing
presses
Je
prends
ta
main
I
take
your
hand
C′est
tout
ce
qui
me
tient
That's
all
that
holds
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yann Guillon, Emmanuel Moire
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.