Emmanuel Moire - Ce Qui Me Vient - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emmanuel Moire - Ce Qui Me Vient




Ce Qui Me Vient
Что приходит мне на ум
C′est une fêlure
Это трещина,
Ou un festin
Или пир,
La démesure
Безмерность,
Un dernier train
Последний поезд.
Les commissures
Уголки губ
Et le chagrin
И печаль,
C'est tout ce qui me vient
Вот всё, что приходит мне на ум.
C′est un voyage
Это путешествие,
Un méridien
Меридиан,
C'est le partage
Это разделение,
Deux dans le bain
Мы вдвоём в ванной,
Une simple page
Простая страница
Et le mot fin
И слово "конец".
C'est tout ce qui me vient
Вот всё, что приходит мне на ум.
C′est tout ce qui me vient
Вот всё, что приходит мне на ум.
C′est la promesse
Это обещание
Et l'incertain
И неизвестность,
Tout ce qu′on laisse
Всё, что мы оставляем
En clandestin
Тайком.
C'est tout ce qui me vient
Вот всё, что приходит мне на ум.
C′est une adresse
Это адрес
Ou un parfum
Или аромат,
C'est ma richesse
Это моё богатство,
Quand je n′ai rien
Когда у меня ничего нет.
C'est tout ce qui me vient
Вот всё, что приходит мне на ум.
C'est un empire
Это империя
Ou presque rien
Или почти ничто,
Un point de mire
Цель,
Le mien, le tien
Моя, твоя,
Des souvenirs
Воспоминания
Et le prochain
И будущее.
C′est tout ce qui me vient
Вот всё, что приходит мне на ум.
C′est veiller tard
Это позднее бдение
Dans le jardin
В саду,
Le dérisoire
Ничтожность,
Le quotidien
Повседневность,
C'est ton départ
Это твой уход
Un soir de juin
Июньским вечером.
C′est tout ce qui me vient
Вот всё, что приходит мне на ум.
C'est tout ce qui me vient
Вот всё, что приходит мне на ум.
C′est la promesse
Это обещание
Et l'incertain
И неизвестность,
Tout ce qu′on laisse
Всё, что мы оставляем
En clandestin
Тайком.
C'est tout ce qui me vient
Вот всё, что приходит мне на ум.
C'est une adresse
Это адрес
Ou un parfum
Или аромат,
C′est ma richesse
Это моё богатство,
Quand je n′ai rien
Когда у меня ничего нет.
C'est tout ce qui me vient
Вот всё, что приходит мне на ум.
Ce qui me vient
Что приходит мне на ум,
C′est te revoir
Это увидеть тебя снова
Et le venin
И яд,
L'envie d′y croire
Желание верить
Ou le déclin
Или упадок.
C'est tout ce qui me vient
Вот всё, что приходит мне на ум.
C′est mon adresse
Это мой адрес
Sans ton parfum
Без твоего аромата,
Le jour qui baisse
День, который угасает
Sans lendemain
Без завтрашнего дня.
C'est tout ce qui me vient
Вот всё, что приходит мне на ум.
C'est la tendresse
Это нежность
Ou le destin
Или судьба,
La pluie qui cesse
Дождь, который прекращается,
Nos deux chemins
Наши два пути.
Comme rien ne presse
Так как ничто не торопит,
Je prends ta main
Я беру тебя за руку.
C′est tout ce qui me tient
Вот всё, что меня держит.





Writer(s): Yann Guillon, Emmanuel Moire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.