Emmanuel Moire - Des mots à offrir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emmanuel Moire - Des mots à offrir




Des mots à offrir
Слова в дар
Si tu voulais comprendre
Если бы ты хотела понять,
D′où je viens mon histoire
Откуда я родом, мою историю,
Avant d'arriver à toi
Прежде чем прийти ко мне,
Si tu voulais lire tout au fond de ma mémoire
Если бы ты хотела прочесть всё в глубине моей памяти,
Ces chagrins qu′on oublie pas
Эти печали, которые не забываются,
Tu devrais chercher les premiers mots
Тебе следовало бы поискать первые слова,
Ceux qui nous blessent et nous brulent en secret
Те, что ранят нас и жгут тайно,
Ces fardeaux qui nous collent à la peau
Эти тяготы, что прилипают к коже,
Ceux que le temps n'efface jamais
Те, что время никогда не стирает.
Petit garçon marche les poings serrés
Маленький мальчик, иди с clenched fists,
Comme toi je les entendais se moquer
Как и ты, я слышал, как они смеялись.
Petit homme rien ne me consolait
Маленький мужчина, ничто меня не утешало.
Fragile sans arme je les entendais
Хрупкий, безоружный, я слышал их,
Ces mots qui déchirent
Эти слова, которые разрывают,
Ces mots pour maudire
Эти слова, чтобы проклинать.
Si tu me suivais jusqu'au pas de l′adolescence
Если бы ты последовала за мной до порога отрочества,
Si tu restais près de moi
Если бы ты осталась рядом со мной,
Tu croiserais ces regards qui m′ont donné confiance
Ты бы встретила эти взгляды, которые дали мне уверенность,
Des voix m'ont tracé ma voie
Голоса указали мне мой путь.
Dans les poèmes et dans les chansons
В стихах и песнях
J′ai puisé des mots si tendres et si doux
Я черпал слова такие нежные и сладкие,
Entre les désires et les passions
Между желаниями и страстями,
Le droit d'être enfin moi malgré tout
Право быть наконец собой, несмотря ни на что.
Petit garçon marche tout va changer
Маленький мальчик, иди, всё изменится.
Comme toi j′ai tant rêvé de liberté
Как и ты, я так мечтал о свободе.
Petit homme la vie m'a consolé
Маленький мужчина, жизнь меня утешила.
Plus fort et sans larmes je les ai chanté
Сильнее и без слёз я пел их,
Les mots qui respirent
Слова, которые дышат,
Les mots du plaisir
Слова удовольствия,
Des mots pour séduire
Слова, чтобы соблазнять,
Des mots accueillir
Слова, чтобы приветствовать,
Des mots pour grandir
Слова, чтобы расти,
Des mots à offrir
Слова в дар.
Passent les peines et s′effacent les années
Проходят печали, стираются года.
Petit garçon je ne t'ai pas oublié
Маленький мальчик, я тебя не забыл.
Pas une fois je n'ai chanté sans penser
Ни разу я не пел, не думая,
Comme les mots peuvent mordre ou consoler
Как слова могут ранить или утешать.
Passent les peines et s′effacent les années
Проходят печали, стираются года.
Des mots qui respirent
Слова, которые дышат.
Petit garçon je ne t′ai pas oublié
Маленький мальчик, я тебя не забыл.
Des mots pour franchir
Слова, чтобы преодолевать.
Pas une fois je n'ai chanté sans penser
Ни разу я не пел, не думая,
Comme les mots peuvent mordre ou consoler
Как слова могут ранить или утешать.
Des mots qui chavirent
Слова, которые опрокидывают.
Passent les peines et s′effacent les années
Проходят печали, стираются года.
Petit garçon je ne t'ai pas oublié
Маленький мальчик, я тебя не забыл.
Des mots des empires
Слова империй.
Pas une fois je n′ai chanté sans penser
Ни разу я не пел, не думая,
Comme les mots peuvent mordre ou consoler
Как слова могут ранить или утешать.





Writer(s): Emmanuel Moire, Jean-jacques Goldman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.