Emmanuel Moire - Je Fais De Toi Mon Essentiel - version acoustique par la troupe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emmanuel Moire - Je Fais De Toi Mon Essentiel - version acoustique par la troupe




Je Fais De Toi Mon Essentiel - version acoustique par la troupe
I Make You My Essential - acoustic version by the troupe
Je sais ton amour
I know your love
Je sais l'eau versée sur mon corps
I know the water spilled on my body
Sentir son cours jour après jour
To feel its course day after day
J'ai remonté les tourments
I have overcome the torments
Pour m'approcher encore
To get even closer
J'ai ton désir ancré sur le mien
I have your desire anchored to mine
J'ai ton désir ancré à mes chevilles
I have your desire anchored to my ankles
Viens, rien ne nous retient à rien
Come on, nothing holds us back to nothing
Tout ne tient qu'à nous
Everything only depends on us
Je fais de toi mon essentiel
I make you my essential
Tu me fais naître parmi les hommes
You give me birth among men
Je fais de toi mon essentiel
I make you my essential
Celle que j'aimerai plus que personne
The one I will love more than anyone
Si tu veux qu'on s'apprenne
If you want us to learn about each other
Si tu veux qu'on s'apprenne
If you want us to learn about each other
Tu sais mon amour
You know my love
Tu sais les mots sous mes silences
You know the words beneath my silences
Ce qu'ils avouent, couvrent et découvrent
What they confess, cover up, and reveal
J'ai à t'offrir des croyances
I have beliefs to offer you
Pour conjurer l'absence
To conjure up the absence
J'ai l'avenir gravé dans ta main
I have the future engraved in your hand
J'ai l'avenir tracé comme tu l'écris
I have the future mapped out as you write it
Tiens, rien ne nous emmène plus loin
Hold on, nothing takes us further
Qu'un geste qui revient
Than a gesture that comes back
Je fais de toi mon essentiel
I make you my essential
Tu me fais naître parmi les hommes
You give me birth among men
Je fais de toi mon essentiel
I make you my essential
Celle que j'aimerais plus que personne
The one I would love more than anyone
Si tu veux qu'on s'apprenne
If you want us to learn about each other
Si tu veux qu'on s'apprenne
If you want us to learn about each other
Si tu veux qu'on s'apprenne...
If you want us to learn about each other...
Je ferai de toi mon essentiel
I will make you my essential
Mon essentiel
My essential
Si tu veux qu'on s'apprenne
If you want us to learn about each other
Qu'on s'appartienne
To belong to each other





Writer(s): Patrice Guirao, Lionel Florence, Benoit Poher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.