Paroles et traduction Emmanuel Moire - Je Ne Sais Rien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je Ne Sais Rien
Я ничего не знаю
Je
sais
la
joie
qui
nous
traverse
Я
знаю
радость,
которая
нас
пронизывает,
Comme
quand
on
sourit
sous
l′averse
Как
улыбка
под
дождем,
Je
sais
la
peine
qui
nous
dépasse
Я
знаю
боль,
которая
нас
захлестывает,
Comme
quand
on
pleure
devant
la
glace
Как
слезы
перед
зеркалом.
Je
connais
le
courage
et
la
foi
Я
знаю
мужество
и
веру,
Et
celle
qui
me
manque
un
peu
parfois
И
ту,
которой
мне
иногда
немного
не
хватает,
La
douceur
et
le
combat
Нежность
и
борьбу.
Je
sais
la
joie
qui
nous
redresse
Я
знаю
радость,
которая
нас
поднимает,
Comme
celle
d'apprendre
de
nos
faiblesses
Как
та,
что
приходит
от
осознания
наших
слабостей,
Je
sais
la
peine
qui
nous
offense
Я
знаю
боль,
которая
нас
оскорбляет,
Comme
celle
d′un
frère
par
son
absence
Как
боль
от
отсутствия
брата.
Je
connais
la
victoire,
le
trophée
Я
знаю
победу,
трофей,
Et
le
fait
de
ne
rien
posséder
И
чувство,
когда
у
тебя
ничего
нет,
L'abondance
et
l'opposé
Изобилие
и
его
противоположность.
Je
sais
tout
ça
mais
je
ne
sais
rien
Я
знаю
все
это,
но
я
ничего
не
знаю
Des
matins
devant
moi
О
предстоящих
утрах
Et
des
nuits
à
venir
И
грядущих
ночах.
Je
sais
tout
ça
mais
je
ne
sais
rien
Я
знаю
все
это,
но
я
ничего
не
знаю,
Mais
je
ne
sais
rien
Но
я
ничего
не
знаю.
Je
sais
la
joie
qui
nous
transporte
Я
знаю
радость,
которая
нас
переполняет,
Comme
quand
l′amour
frappe
à
ta
porte
Как
когда
любовь
стучится
в
твою
дверь,
Je
sais
la
peine
qui
nous
limite
Я
знаю
боль,
которая
нас
ограничивает,
Comme
celle
d′un
amour
qui
nous
quitte
Как
боль
от
любви,
которая
нас
покидает.
Je
connais
l'étincelle
dans
mes
yeux
Я
знаю
блеск
в
своих
глазах,
Et
parfois
celle
qui
me
manque
un
peu
И
порой
тот,
которого
мне
немного
не
хватает,
Les
rencontres
et
les
adieux
Встречи
и
прощания.
Je
sais
tout
ça
mais
je
ne
sais
rien
Я
знаю
все
это,
но
я
ничего
не
знаю
Des
mains
devant
moi
О
руках
передо
мной
Et
des
nuits
à
venir
И
грядущих
ночах.
Je
sais
tout
ça
mais
je
ne
sais
rien
Я
знаю
все
это,
но
я
ничего
не
знаю,
Mais
je
ne
sais
rien
Но
я
ничего
не
знаю.
Je
sais
tout
ça
Я
знаю
все
это,
Mais
je
ne
sais
rien
Но
я
ничего
не
знаю,
Ce
que
j′ai
à
offrir
Что
я
могу
предложить
Aujourd'hui
et
demain
Сегодня
и
завтра.
Je
sais
tout
ça
Я
знаю
все
это,
Et
je
voudrais
bien
И
я
очень
хотел
бы
Tes
bras
pour
dormir
Заснуть
в
твоих
объятиях,
T′aimer
jusqu'à
la
fin
Любить
тебя
до
конца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emmanuel Moire, Yann Guillon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.