Paroles et traduction Emmanuel Moire - L'Abri Et La Demeure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Abri Et La Demeure
Shelter and Home
Dans
mon
entrée,
écoutez
In
my
entrance,
listen
On
n'entend
plus
rien
du
dehors
You
can
no
longer
hear
anything
from
outside
Dans
mon
salon:
l'unisson
In
my
living
room:
the
unison
De
l'esprit
avec
le
décor
Of
the
spirit
with
the
decor
Venez
pour
vous
guider
Come
to
guide
you
Je
serai
là
I'll
be
there
Dans
ce
couloir
on
peut
voir
In
this
corridor
you
can
see
Qu'ici-même
j'ai
eu
tous
les
torts
That
right
here
I
was
wrong
Dans
cette
pièce
des
caresses
In
this
room
of
caresses
Des
colères
mais
aucun
remord
Of
anger
but
no
remorse
Venez
et
regarder
Come
and
watch
C'est
chez,
moi
suivez
moi
It's
at
home,
follow
me
C'est
ma
vie,
c'est
à
moi
It's
my
life,
it's
mine
Je
vous
reçois
en
mon
fort
intérieur
I
welcome
you
into
my
inner
stronghold
C'est
ma
vie,
c'est
à
moi
It's
my
life,
it's
mine
J'ai
sous
mon
toit
l'abri
et
la
demeure
Under
my
roof
I
have
shelter
and
home
On
m'a
vu
loin
d'ici
sous
contrôle
I
was
seen
far
from
here
under
control
Cacher
ma
vie
et
puis
ses
métamorphoses
Hiding
my
life
and
its
metamorphoses
On
m'a
vu
loin
d'ici
dans
un
rôle
I
was
seen
far
from
here
in
a
role
Voici
ma
vie
c'est
maintenant
que
je
l'ose
This
is
my
life,
it
is
now
that
I
dare
it
Dans
cette
chambre
en
novembre
In
this
room
in
November
On
ne
s'endormait
qu'à
l'aurore
We
would
only
fall
asleep
at
dawn
Dans
l'eau
du
bain,
ce
n'est
rien
In
the
bathwater,
it's
nothing
Vous
avez
tout
vu
de
ce
corps
You
have
seen
everything
of
this
body
Venez
et
visitez
Come
and
visit
Venez
et
vous
verrez
Come
and
you
will
see
C'est
chez
moi,
croyez
moi
It's
at
home,
believe
me
C'est
ma
vie,
c'est
à
moi
It's
my
life,
it's
mine
Je
vous
reçois
en
mon
fort
intérieur
I
welcome
you
into
my
inner
stronghold
C'est
ma
vie,
c'est
à
moi
It's
my
life,
it's
mine
J'ai
sous
mon
toit
l'abri
et
la
demeure
Under
my
roof
I
have
shelter
and
home
On
m'a
vu
loin
d'ici
sous
contrôle
I
was
seen
far
from
here
under
control
Cacher
ma
vie
et
puis
ses
métamorphoses
Hiding
my
life
and
its
metamorphoses
On
m'a
vu
loin
d'ici
dans
un
rôle
I
was
seen
far
from
here
in
a
role
Voici
ma
vie
c'est
maintenant
que
je
l'ose
This
is
my
life,
it
is
now
that
I
dare
it
Je
vous
ferai
escorte
I
will
escort
you
De
la
chambre
à
la
porte
From
the
bedroom
to
the
door
Pour
tout
voir
To
see
everything
C'est
ma
vie,
c'est
à
moi
It's
my
life,
it's
mine
Je
vous
reçois
en
mon
fort
intérieur
I
welcome
you
into
my
inner
stronghold
C'est
ma
vie,
c'est
à
moi
It's
my
life,
it's
mine
J'ai
sous
mon
toit
l'abri
et
la
demeure
Under
my
roof
I
have
shelter
and
home
C'est
ma
vie,
c'est
à
moi
It's
my
life,
it's
mine
Je
vous
reçois
en
mon
fort
intérieur
I
welcome
you
into
my
inner
stronghold
C'est
ma
vie,
c'est
à
moi
It's
my
life,
it's
mine
J'ai
sous
mon
toit
l'abri
et
la
demeure
Under
my
roof
I
have
shelter
and
home
On
m'a
vu
loin
d'ici
sous
contrôle
I
was
seen
far
from
here
under
control
Cacher
ma
vie
et
puis
ses
métamorphoses
Hiding
my
life
and
its
metamorphoses
On
m'a
vu
loin
d'ici
dans
un
rôle
I
was
seen
far
from
here
in
a
role
Voici
ma
vie
c'est
maintenant
que
je
l'ose
This
is
my
life,
it
is
now
that
I
dare
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emmanuel Moire, Yann Guillon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.