Emmanuel Moire - La Vie Ailleurs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emmanuel Moire - La Vie Ailleurs




Demain sera le jour
Завтра будет день
rien ne sera plus pareil
Где ничто больше не будет таким, как прежде
J′ai attendu mon tour
Я ждал своей очереди
Voilà, je réponds à l'appel
Вот, я отвечаю на звонок.
Demain sera le jour
Завтра будет день
La revanche et la belle
Месть и красота
Pour le dernier recourt
Для последнего прибегают
Le temps que chacun se révèle
Время, когда каждый раскрывает себя
La vie ailleurs
Жизнь в другом месте
Meilleure qu′ici
Лучше, чем здесь.
Ici on meurt d'envie
Здесь умирает
D'ailleurs je vis
Кроме того, я живу
Comme le veilleur
Как сторож
D′une éclaircie
От прореживания
La vie ailleurs
Жизнь в другом месте
Demain sera le jour
Завтра будет день
D′avancer au soleil
Двигаться вперед к Солнцу
Sans effort, ni bravoure
Без усилий и храбрости
A soi, redevenir fidèle
Самому себе, снова стать верным
La vie ailleurs
Жизнь в другом месте
Meilleure qu'ici
Лучше, чем здесь.
Ici on meurt d′envie
Здесь умирает
D'ailleurs je vis
Кроме того, я живу
Comme le veilleur
Как сторож
D′une éclaircie
От прореживания
La vie ailleurs
Жизнь в другом месте
La vie ailleurs
Жизнь в другом месте
Meilleure qu'ici
Лучше, чем здесь.
Ici on meurt d′envie
Здесь умирает
D'ailleurs je suis
Кроме того, я
Bientôt au cœur
Скоро в сердце
D'une éclaircie
От прореживания
La vie ailleurs
Жизнь в другом месте
Demain sera le jour
Завтра будет день
Ou simplement la veille
Или просто накануне вечером
D′un voyage au long cours
О длительном путешествии
Enfin, de retour, l′étincelle
Наконец, вернувшись, Искра
Enfin, de retour, l'étincelle...
Наконец, вернулась Искра...





Writer(s): Yann Guillon, Emmanuel Moire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.