Emmanuel Moire - La Vie Ici - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emmanuel Moire - La Vie Ici




La Vie Ici
Life Here
Soudain le jour
Suddenly the day
Le jour est arrivé
The day has arrived
pour tout changer...
There to change everything...
Soudain la terre
Suddenly earth
j′attendais...
Where I was waiting...
je voulais...
Where I wanted...
Soudain l'amour
Suddenly love
À nouveau, je veux essayer
Again, I want to try
À nouveau, je veux avancer.
Again, I want to move forward.
Voilà pour aujourd′hui
Here's to today
Voilà pour aujourd'hui.
Here's to today.
À nouveau, je veux continuer
Again, I want to continue
À nouveau, je veux accepter.
Again, I want to accept.
Voilà pour aujourd'hui
Here's to today
Voilà pour aujourd′hui.
Here's to today.
À nouveau, je veux regarder
Again, I want to look
Voilà pour aujourd′hui
Here's to today
Voilà pour aujourd'hui.
Here's to today.
À nouveau, je veux apporter
Again, I want to contribute
À nouveau, je veux partager.
Again, I want to share.
Voilà pour aujourd′hui
Here's to today
Voilà ce que je vis
Here's what I'm living
Ici.
Here.
À nouveau, je veux pardonner
Again, I want to forgive
À nouveau, je veux rencontrer.
Again, I want to meet.
Voilà pour aujourd'hui
Here's to today
Voilà pour aujourd′hui.
Here's to today.
À nouveau, je veux remercier.
Again, I want to thank.
Voilà pour aujourd'hui
Here's to today
Voilà ce que je vis.
Here's what I'm living.
Voilà pour aujourd′hui
Here's to today
Voilà ce que je vis.
Here's what I'm living.
Voilà pour aujourd'hui
Here's to today
Voilà ce que je vis.
Here's what I'm living.
J'ai appris des remparts
I've learned from ramparts
J′ai compris qu′un retour
I've understood that a return
J'ai appris l′intuition
I've learned intuition
J'ai appris la patience
I've learned patience
J′ai compris les raisons
I've understood the reasons
De ma seconde naissance.
For my second birth.
Je te suis, même de loin
I follow you, even from afar
Mon chemin.
My path.





Writer(s): Emmanuel Moire, Yann Guillon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.