Emmanuel Moire - Le héros - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emmanuel Moire - Le héros




Le héros
The hero
Braver l′océan et les vents contraires
To brave the ocean and its contrary winds
Combattre le feu, mordre la poussière
To battle the fire, to bite the dust
On se dit qu'on n′aura jamais le cran
We tell ourselves we'll never have the guts
On se dit ça depuis la nuit des temps
We've been saying it since the dawn of time
On se ment
We're lying to ourselves
Comme dans les mythes
Like in the myths
Dans les légendes et les contes
Like in the legends and the stories
La seule limite est l'histoire que l'on se raconte
The only limits is the story we tell ourselves
Il n′y a qu′un pas à faire
There's only one step to take
Pour trouver quoi qu'on se dise
To find whatever we tell ourselves
Le courage pour se défaire
The courage to rid ourselves
De la peur qui paralyse
Of the fear that paralyzes
Et se libérer des chimères
And to free ourselves from chimeras
Pour qu′enfin sous la chemise
So that finally, beneath the shirt
de chaque homme ordinaire
There, in every ordinary man
Le héros se réalise
The hero is realized
Le héros se réalise
The hero is realized
Vaincre les sirènes, les dieux et les rois
To conquer the sirens, the gods and the kings
Qu'ils soient dans l′arène ou au fond de soi
Whether they are in the arena or in the depths of oneself
On se dit ne pas être à la hauteur
We tell ourselves we're not up to it
On se dit ça depuis la première heure
We've been saying it since the first hour
On se leurre
We deceive ourselves
Comme dans les mythes dans les légendes et les contes
Like in the myths in the legends and the stories
Ce que l'on mérite
What we deserve
Est devant ce que l′on affronte
Is before what we face
Il n'y a qu'un pas à faire
There's only one step to take
Pour trouver quoi qu′on se dise
To find whatever we tell ourselves
Le courage pour se défaire
The courage to rid ourselves
De la peur qui paralyse
Of the fear that paralyzes
Et se libérer des chimères
And to free ourselves from chimeras
Pour qu′enfin sous la chemise
So that finally, beneath the shirt
de chaque homme ordinaire
There, in every ordinary man
Le héros se réalise
The hero is realized
Pour que l'histoire se révèle
So that the story can be revealed
Que l′on embrasse l'étincelle
That we embrace the spark
Alors on puise, alors on puise
So we draw, so we draw
Dans ce qu′on a de meilleur
On what is best in us
se trouve le cœur
Where the heart is
Alors on puise, alors on puise
So we draw, so we draw
Dans ce qu'on a de plus beau
On what we have more beautiful
enfin le héros
Where at last the hero
Se réalise, se réalise
Is realized, is realized
Il n′y a qu'un pas à faire
There's only one step to take
Pour trouver quoi qu'on se dise
To find whatever we tell ourselves
Le courage pour se défaire
The courage to rid ourselves
De la peur qui paralyse
Of the fear that paralyzes
Et se libérer des chimères
And to free ourselves from chimeras
Pour qu′enfin sous la chemise
So that finally, beneath the shirt
de chaque homme ordinaire
There, in every ordinary man
Le héros se réalise
The hero is realized
Le héros se réalise
The hero is realized
Le héros se réalise
The hero is realized





Writer(s): Emmanuel Moire, Claire Joseph, Skye


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.