Emmanuel Moire - Le plan du monde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emmanuel Moire - Le plan du monde




Le plan du monde
План мира
Comme à l′origine, comme à la naissance
Как в начале, как при рождении,
Comme le rire s'anime et crée l′existence
Как смех оживает и создает существование,
Comme la vie sublime, le vide et l'absence
Как жизнь возвышает пустоту и отсутствие,
Ce qui prend racine prend son apparence
То, что пускает корни, обретает свой облик.
Comme l'homme qui s′incline, retente sa chance
Как человек склоняется, испытывает свою судьбу,
Comme le cœur s′abîme, puis reprend confiance
Как сердце разбивается, а затем вновь обретает доверие,
Comme on s'illumine, après le silence
Как мы озаряемся после молчания,
Ce qui se termine en fait recommence
То, что заканчивается, на самом деле начинается снова.
Il porte la tourmente et l′embellie
Он несет в себе бурю и ясную погоду,
Aussi bien l'essor que le déclin
Как взлет, так и падение.
Il défait, il détourne, il démolit
Он разрушает, искажает, уничтожает
Ce que l′on nomme, ce que l'on retient
То, что мы называем, то, что мы помним.
Rien n′est par erreur mais bien réel
Ничто не случайно, все реально,
Tout se fait et rien ne fait semblant
Все происходит, и ничто не притворяется.
Rien ne se perd tout se renouvelle
Ничто не теряется, все обновляется
Sur le plan du monde en mouvement
На плане мира, находящегося в движении.
Il nous apprend, il nous appelle
Он учит нас, он зовет нас
depuis longtemps
Туда, уже давно.
Le plan du monde
План мира
En mouvement
В движении.
Comme l'amour enlace, la main solitaire
Как любовь обнимает одинокую руку,
Comme les liens se cassent, d'autres se resserrent
Как одни связи рвутся, другие крепнут,
Comme une vie embrasse, celle qu′on enterre
Как одна жизнь обнимает ту, которую мы хороним,
Tout ce qui s′efface, l'avenir est offert
Все, что исчезает, будущее предлагается.
Il porte le désordre et l′harmonie
Он несет в себе беспорядок и гармонию,
Autant l'abandon, que le soutien
Как забвение, так и поддержку.
Il est mouvant, il tourne, il modifie
Он изменчив, он вращается, он меняет
Ce que nous sommes, ce que l′on devient
То, кем мы являемся, кем мы становимся.
Rien n'est par erreur mais bien réel
Ничто не случайно, все реально,
Tout se fait et rien ne fait semblant
Все происходит, и ничто не притворяется.
Rien ne se perd tout se renouvelle
Ничто не теряется, все обновляется
Sur le plan du monde en mouvement
На плане мира, находящегося в движении.
Il nous apprend, il nous appelle
Он учит нас, он зовет нас
depuis longtemps
Туда, уже давно.
Le plan du monde
План мира
En mouvement
В движении.
C′est un leurre, c'est un piège
Это иллюзия, это ловушка
De s'attacher aux choses
Привязываться к вещам.
N′ait pas peur du manège, souvent il te propose
Не бойся карусели, она часто предлагает тебе
De recevoir la ruine, comme un présent
Принять крушение как подарок,
D′en faire l'héroïne, de ton roman
Сделать его героиней своего романа.
Rien n′est par erreur mais bien réel
Ничто не случайно, все реально,
Tout se fait et rien ne fait semblant
Все происходит, и ничто не притворяется.
Rien ne se perd tout se renouvelle
Ничто не теряется, все обновляется
Sur le plan du monde en mouvement
На плане мира, находящегося в движении.
Il nous apprend, il nous appelle
Он учит нас, он зовет нас
depuis longtemps
Туда, уже давно.
Le plan du monde
План мира
En mouvement
В движении.
depuis longtemps
Туда, уже давно.
Le plan du monde
План мира
En mouvement
В движении.
depuis longtemps
Туда, уже давно.
Le plan du monde
План мира
En mouvement
В движении.





Writer(s): Emmanuel Moire, Eric Langlois, Francois Bonnet, Cyrille Nobilet, Jan Phaam Huu Tri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.