Emmanuel Moire - Les beaux jours - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emmanuel Moire - Les beaux jours




Les beaux jours
Прекрасные дни
Si,
Если бы,
Je pouvais revenir,
Я мог вернуться,
Là,
Туда,
En arrière et me dire,
Назад, и сказать себе,
Tu vois,
Видишь,
J′ai vaincu tout ce qui
Я победил всё, что
Te bat,
Тебя бьёт,
Refais moi confiance.
Снова доверься мне.
Si,
Если бы,
Je pouvais tenir droit,
Я мог стоять прямо,
Face,
Перед,
À moi même ce jour là,
Собой в тот день,
M'asseoir,
Сесть,
À coté de lui,
Рядом с ним,
De moi,
С собой,
Serré dans nos bras
Крепко обнявшись
Si je reviens des beaux jours,
Если я вернусь из прекрасных дней,
C′est pour me dire qu'un beau jour,
Это чтобы сказать себе, что однажды,
Ils reviennent, c'est vrai qu′ils reviennent,
Они вернутся, правда вернутся,
Et je serai là,
И я буду здесь,
Je serai là...
Я буду здесь...
Si je pouvais découvrir,
Если бы я мог увидеть,
Là, devant moi l′avenir,
Там, передо мной будущее,
Et voir qu'il me faudra souffrir,
И увидеть, что мне придётся страдать,
Parfois retrouver l′absence,
Иногда вновь чувствовать отсутствие,
Si je pouvais partir là,
Если бы я мог уйти туда,
Pour m'accueillir chaque fois,
Чтобы встречать себя каждый раз,
M′offrir tout ce que j'oublie sur moi,
Дарить себе всё, что я забываю,
Le cœur et la foie,
Сердце и веру,
Si je reviens des beaux jours,
Если я вернусь из прекрасных дней,
C′est pour me dire qu'un beau jour,
Это чтобы сказать себе, что однажды,
Ils reviennent, c'est vrai qu′ils reviennent,
Они вернутся, правда вернутся,
Et je serai là,
И я буду здесь,
Je serai là...
Я буду здесь...
Si je reviens des beaux jours,
Если я вернусь из прекрасных дней,
C′est pour me dire qu'un beau jour,
Это чтобы сказать себе, что однажды,
Ils reviennent, c′est vrai qu'ils reviennent,
Они вернутся, правда вернутся,
Et je serai là,
И я буду здесь,
Je serai là...
Я буду здесь...





Writer(s): Emmanuel Moire, Yann Guillon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.