Emmanuel Moire - Quatre Vies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emmanuel Moire - Quatre Vies




Quatre Vies
Четыре жизни
C'est la maison
Это дом,
j'ai grandi
Где я вырос,
l'on vivait ensemble
Где мы жили вместе.
C'est une saison
Это время года,
Un mercredi
Среда,
Des jouets dans la chambre
Игрушки в комнате.
Sur le mur du fond
На дальней стене
On trace un trait
Мы чертили черту
Tous les mois de septembre
Каждый сентябрь.
Nos deux prénoms
Наши два имени
Se mesuraient
Измеряли,
Puis se tiraient la langue
А потом дразнили друг друга.
Je vais compter jusqu'à dix
Я сосчитаю до десяти.
Je suis l'enfant et le fils
Я ребенок и сын.
J'avais six ans
Мне было шесть лет.
Ma première vie
Моя первая жизнь.
C'est vos maisons
Это ваши дома,
Et c'est ainsi
И вот так
On ne vit plus ensemble
Мы больше не живем вместе.
Nous nous taisons
Мы молчим
Avant les cris
Перед криками.
Je m'enferme dans la chambre
Я запираюсь в комнате,
Le volume à fond
Музыка на полную громкость.
Je tire un trait
Я черчу черту
Et mon cœur de se fendre
И мое сердце разрывается.
Quand vos deux noms
Когда ваши имена
Se séparaient
Разделились,
Moi je tenais ma langue
Я прикусил язык.
Je vais compter jusqu'à dix
Я сосчитаю до десяти.
L'adolescent et le fils
Подросток и сын.
J'avais seize ans
Мне было шестнадцать.
Ma deuxième vie
Моя вторая жизнь.
C'est ta maison
Это твой дом.
Après minuit
После полуночи.
Je crois qu'on se ressemble
Я думаю, мы похожи.
Nous nous plaisons
Нам нравится друг с другом.
Cela suffit
Этого достаточно.
Je te suis dans la chambre
Я иду за тобой в комнату,
Mais je sais au fond
Но в глубине души я знаю,
Que rien n'est vrai
Что ничего не правда,
Qu'il ne faut rien attendre
Что не нужно ничего ждать.
C'est un prénom
Это имя
À murmurer
Шептать,
À poser sur la langue
Произносить.
Je vais compter jusqu'à dix
Я сосчитаю до десяти.
Je suis l'adulte et le fils
Я взрослый и сын.
À vingt-six ans
В двадцать шесть лет.
Ma troisième vie
Моя третья жизнь.
C'est ma maison
Это мой дом.
Quelques amis
Несколько друзей.
Le bonheur, il me semble
Счастье, мне кажется.
Un horizon
Горизонт,
Qui s'éclaircit
Который проясняется.
Un amour dans ma chambre
Любовь в моей комнате.
J'ai sur le front
У меня на лбу
Des nouveaux traits
Новые черты.
Tous les mois de septembre
Каждый сентябрь.
Et un prénom
И имя,
Qui va manquer
Которого будет не хватать
Sur le bout de ma langue
На кончике моего языка.
Je vais compter jusqu'à dix
Я сосчитаю до десяти.
L'homme sera toujours le fils
Мужчина всегда будет сыном.
Dans quelques temps
Через некоторое время.
Ma nouvelle vie
Моя новая жизнь.





Writer(s): Emmanuel Moire, Yann Guillon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.