Paroles et traduction Emmanuel Moire - Qui tu es
En
toi,
à
l′intérieur
Внутри
тебя,
внутри
Le
tout
et
son
contraire
Целое
и
его
противоположность
Le
tout
et
la
douleur
Все
это
и
боль
La
pénombre,
le
solaire
Полумрак,
солнечный
свет
Le
sincère,
le
menteur
Искренний,
лживый
L'allié
et
l′adversaire
Союзник
и
противник
Le
gentil,
le
voleur
Добрый,
вор.
La
vie,
le
revolver
Жизнь,
револьвер
Dans
ta
maison,
dans
ta
demeure
В
твоем
доме,
в
твоей
обители
On
fouille
au
fond,
dans
tes
affaires
Мы
копаемся
глубоко
внутри,
в
твоих
вещах.
Le
dangereux,
comme
le
meilleur
Опасное,
как
лучшее
Dis
moi
la
part
que
tu
préfères
Скажи
мне,
какую
долю
ты
предпочитаешь
C'est
comme
ta
parole,
ton
honneur
Это
как
твое
слово,
твоя
честь.
Celle
que
tu
sauves,
celle
que
tu
perds
Ту,
которую
ты
спасаешь,
ту,
которую
теряешь
Dis
moi
qui
mets-tu
en
valeur
Скажи
мне,
кого
ты
выделяешь
Quel
bout
de
toi,
quel
bout
de
terre?
Какой
кусочек
тебя,
какой
кусочек
земли?
Dis
moi
qui
tu
es
Скажи
мне,
кто
ты
Derrière
les
masques
et
les
coutures
За
масками
и
швами
Dis
moi
quelle
est
ta
vraie
nature
Скажи
мне,
какова
твоя
истинная
природа
Dis
moi
qui
tu
es
Скажи
мне,
кто
ты
Derrière
les
rôles,
les
personnages
За
ролями
стоят
персонажи
Aller
montre
moi
ton
vrai
visage
Иди,
покажи
мне
свое
настоящее
лицо
Dis
moi
qui
tu
es
Скажи
мне,
кто
ты
Dis
moi
qui
tu
es
Скажи
мне,
кто
ты
La
bêtise
et
l'esprit,
tu
détruis,
tu
façonnes
Глупость
и
ум,
ты
разрушаешь,
ты
формируешь
Le
dégoût
et
l′envie,
le
bon,
le
pire
de
l′homme
Отвращение
и
зависть,
хорошее,
худшее
в
человеке
L'ignorant,
érudit,
tu
subis,
tu
raisonnes
Невежественный,
ученый,
ты
терпишь,
ты
рассуждаешь
Le
héros,
le
bandit,
tu
punis,
tu
pardonnes
Герой,
бандит,
ты
наказываешь,
ты
прощаешь
Dans
ton
royaume,
ta
monarchie
В
твоем
королевстве,
твоей
монархии
Quel
est
le
roi,
là
qui
rayonne
Какой
там
король,
сияющий
Dis
moi
quel
est
ton
favori
Скажи
мне,
какой
твой
любимый
Et
la
couleur
de
sa
couronne
И
цвет
его
короны
C′est
comme
le
choix
de
tes
habits
Это
как
выбор
твоей
одежды.
Ce
que
tu
montres,
ce
que
tu
gommes
Что
ты
показываешь,
что
ты
делаешь
De
quoi
combles
tu
l'appétit
От
чего
у
тебя
пропадает
аппетит
De
quelle
partie
de
ta
personne
Какая
часть
твоей
личности
Dis
moi
qui
tu
es
Скажи
мне,
кто
ты
Derrière
les
masques
et
les
coutures
За
масками
и
швами
Dis
moi
quelle
est
ta
vraie
nature
Скажи
мне,
какова
твоя
истинная
природа
Dis
moi
qui
tu
es
Скажи
мне,
кто
ты
Derrière
les
rôles,
les
personnages
За
ролями
стоят
персонажи
Aller
montre
moi
ton
vrai
visage
Иди,
покажи
мне
свое
настоящее
лицо
Dis
moi
qui
tu
es
Скажи
мне,
кто
ты
Dis
moi
qui
tu
es
Скажи
мне,
кто
ты
Là
sur
ton
sol,
sur
ton
terrain
Там,
на
твоей
земле,
на
твоей
земле.
Qu′est-ce
qui
grandit,
qu'est-ce
qui
se
cache?
Что
растет,
что
скрывается?
Quelle
est
l′allure
de
ton
jardin?
Как
выглядит
твой
сад?
Qu'est-ce
que
t'arroses,
qu′est-ce
que
t′arraches?
Что
ты
поливаешь,
что
ты
срываешь?
C'est
comme
les
gestes
de
tes
mains
Это
похоже
на
жесты
твоих
рук.
Qu′est-ce
que
t'attires,
qu′est-ce
que
t'attaches?
Что
тебя
привлекает,
к
чему
ты
привязываешься?
Est-ce
le
meilleur
de
l′être
humain
Это
лучшее
в
человеке
Que
tu
retiens
ou
que
tu
lâches?
Что
ты
сдерживаешь
или
отпускаешь?
Est-ce
le
meilleur
de
l'être
humain
Это
лучшее
в
человеке
Que
tu
retiens
ou
que
tu
lâches?
Что
ты
сдерживаешь
или
отпускаешь?
Dis
moi
qui
tu
es
Скажи
мне,
кто
ты
Dis
moi
qui
tu
es
Скажи
мне,
кто
ты
Derrière
les
masques
et
les
coutures
За
масками
и
швами
Dis
moi
quelle
est
ta
vraie
nature
Скажи
мне,
какова
твоя
истинная
природа
Dis
moi
qui
tu
es
Скажи
мне,
кто
ты
Derrière
les
rôles,
les
personnages
За
ролями
стоят
персонажи
Aller
montre
moi
ton
vrai
visage
Иди,
покажи
мне
свое
настоящее
лицо
Dis
moi
qui
tu
es
Скажи
мне,
кто
ты
Dis
moi
qui
tu
es
Скажи
мне,
кто
ты
Dis
moi
qui
tu
es
Скажи
мне,
кто
ты
Est-ce
le
meilleur
de
l'être
humain
Это
лучшее
в
человеке
Que
tu
retiens
ou
que
tu
lâches?
Что
ты
сдерживаешь
или
отпускаешь?
Dis
moi
qui
tu
es
Скажи
мне,
кто
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emmanuel Moire, Eric Langlois, Cyrille Nobilet, Jan Phaam Huu Tri
Album
Odyssée
date de sortie
15-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.