Emmanuel Moire - Retour à la Vie - Hidden Track L'Equilibre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emmanuel Moire - Retour à la Vie - Hidden Track L'Equilibre




Retour à la Vie - Hidden Track L'Equilibre
Returning to Life - Hidden Track, Equilibrium
Deux rappels et un dernier bonsoir.
Two curtain calls and a final goodbye.
Je m′en vais par le même couloir.
I leave through the same corridor.
Dans la loge, on me sourit,
In my dressing room, they smile at me,
Remercie
Thank you.
Pas d'appels, mais un ancien message.
No calls, just an old message.
Je m′efforce de tourner la page.
I try to turn the page.
A l'arrière de ce taxi,
In the back of this taxi,
Dans la nuit.
Into the night.
Moi j'étais bien plus qu′un homme en quelques heures.
For a few hours, I was more than just a man.
Porté, accueilli en vainqueur.
Lifted up, welcomed as a conqueror.
Mais le temps de le vivre, c′est le retour à la vie pour moi.
But time to live it, it's a return to life for me.
Un hôtel et plus personne pour voir,
A hotel and no one to see,
Qu'à présent, je suis seul ce soir.
That now I am alone tonight.
À chercher comment dormir,
Trying to figure out how to sleep,
Dans mon lit.
In my bed.
Moi j′étais bien plus qu'un homme en quelques heures.
For a few hours, I was more than just a man.
Porté, accueilli en vainqueur.
Lifted up, welcomed as a conqueror.
Mais le temps de le vivre, c′est le retour à la vie pour moi.
But time to live it, it's a return to life for me.
Moi, j'étais bien plus qu′un homme en quelques heures.
I was more than just a man for a few hours.
Comblé, applaudi, et sans peur.
Grateful, applauded, and unafraid.
Mais le temps de le vivre, c'est le retour à la vie pour moi.
But time to live it, it's a return to life for me.
Pour moi. Ah ah ah ah, ahahahah ah
For me. Ah ah ah ah, ahahahah ah
Mais le temps de le vivre, c'est le retour à la vie pour moi.
But time to live it, it's a return to life for me.
Comme la veille, j′attends la scène, le noir.
Like yesterday, I wait for the stage, the dark.
Puis j′entends ceux qui viennent me voir.
Then I hear those who come to see me.
Et je sais que j'ai envie, d′être en vie.
And I know I want to be alive.
(Le tout mélangé, le tout assorti.)
(Everything mixed together, everything assorted.)
(Le tout mélangé, le tout assorti.)
(Everything mixed together, everything assorted.)
J'ai bien la mesure, de tout ce que je suis.
I'm well aware of everything I am.
Comme tout ce qui figure au partage de ma vie
Like everything that's part of my life
(Le tout mélangé, le tout assorti.)
(Everything mixed together, everything assorted.)
(Le tout mélangé, le tout assorti.)
(Everything mixed together, everything assorted.)
(Le tout mélangé, le tout assorti.)
(Everything mixed together, everything assorted.)
(Le tout mélangé, le tout assorti.)
(Everything mixed together, everything assorted.)
Le tout mélangé, le tout assorti.
Everything mixed together, everything assorted.
Le tout mélangé, le tout assorti.
Everything mixed together, everything assorted.
L′équilibre.
Equilibrium.





Writer(s): Emmanuel Moire, Yann Guillon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.