Emmanuel Moire - Retour à la vie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emmanuel Moire - Retour à la vie




Retour à la vie
Back to Life
Deux rappels et un dernier bonsoir
Two encores and a final goodnight
Je m′en vais par le même couloir
I'm leaving through the same corridor
Dans la loge, on me souris, remercie
In the dressing room, they smile and thank
Pas d'appel, mais un ancien message
No call, but a previous message
Je m′efforce de tourner la page
I'm trying to turn the page
À l'arrière de ce taxi, dans la nuit
In the back of a taxi at night
Moi j'étais bien plus qu′un homme en quelques heures
For a few hours, I was more than just a man
Porté, accueillit en vainqueur
Supported, welcomed as a victor
Mais le temps de le vivre
But the time to live it
C′est le retour à la vie
It's the return to life
Pour moi
For me
Un hôtel et plus personne pour voir
A hotel and no one to see
Qu'à présent je suis seul ce soir
That now I'm alone this evening
À chercher comment dormir, dans mon lit
Trying to figure out how to sleep in my bed
Moi j′étais bien plus qu'un homme en quelques heures
For a few hours, I was more than just a man
Porté, accueillit en vainqueur
Supported, welcomed as a victor
Mais le temps de le vivre
But the time to live it
C′est le retour à la vie
It's the return to life
Pour moi
For me
Moi j'étais bien plus qu′un homme en quelques heures
For a few hours, I was more than just a man
Comblé, applaudit et sans peur
Fulfilled, applauded, and fearless
Mais le temps de le vivre
But the time to live it
C'est le retour à la vie
It's the return to life
Pour moi, pour moi
For me, for me
Mais le temps de le vivre
But the time to live it
C'est le retour à la vie
It's the return to life
Pour moi
For me
Comme la veille, j′attends la scène, le noir
Like yesterday, I wait for the scene, the dark
Puis j′entends ceux qui viennent me voir
Then I hear those who come to see me
Et je sais que j'ai envie, d′être en vie
And I know that I want to be alive





Writer(s): Emmanuel Moire, Yann Guillon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.