Emmanuel Moire - Retour à la vie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emmanuel Moire - Retour à la vie




Retour à la vie
Возвращение к жизни
Deux rappels et un dernier bonsoir
Два выхода на бис и последнее «добрый вечер»
Je m′en vais par le même couloir
Я ухожу тем же коридором
Dans la loge, on me souris, remercie
В гримерке мне улыбаются, благодарят
Pas d'appel, mais un ancien message
Нет звонка, но есть старое сообщение
Je m′efforce de tourner la page
Я стараюсь перевернуть страницу
À l'arrière de ce taxi, dans la nuit
На заднем сиденье этого такси, в ночи
Moi j'étais bien plus qu′un homme en quelques heures
Я был кем-то гораздо большим, чем просто мужчина, всего несколько часов
Porté, accueillit en vainqueur
Несомый на руках, встречаемый как победитель
Mais le temps de le vivre
Но время насладиться этим прошло,
C′est le retour à la vie
Это возвращение к жизни
Pour moi
Для меня
Un hôtel et plus personne pour voir
Отель, и больше никого, чтобы видеть,
Qu'à présent je suis seul ce soir
Что теперь я один этим вечером
À chercher comment dormir, dans mon lit
Пытаюсь уснуть в своей постели
Moi j′étais bien plus qu'un homme en quelques heures
Я был кем-то гораздо большим, чем просто мужчина, всего несколько часов
Porté, accueillit en vainqueur
Несомый на руках, встречаемый как победитель
Mais le temps de le vivre
Но время насладиться этим прошло,
C′est le retour à la vie
Это возвращение к жизни
Pour moi
Для меня
Moi j'étais bien plus qu′un homme en quelques heures
Я был кем-то гораздо большим, чем просто мужчина, всего несколько часов
Comblé, applaudit et sans peur
Исполненный, осыпанный аплодисментами и бесстрашный
Mais le temps de le vivre
Но время насладиться этим прошло,
C'est le retour à la vie
Это возвращение к жизни
Pour moi, pour moi
Для меня, для меня
Mais le temps de le vivre
Но время насладиться этим прошло,
C'est le retour à la vie
Это возвращение к жизни
Pour moi
Для меня
Comme la veille, j′attends la scène, le noir
Как и накануне, я жду сцены, темноты
Puis j′entends ceux qui viennent me voir
Затем я слышу тех, кто пришел увидеть меня
Et je sais que j'ai envie, d′être en vie
И я знаю, что хочу жить





Writer(s): Emmanuel Moire, Yann Guillon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.