Emmanuel Moire - Sans Dire Un Mot - Version Acoustique - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emmanuel Moire - Sans Dire Un Mot - Version Acoustique




Sans Dire Un Mot - Version Acoustique
Without Saying a Word - Acoustic Version
Je ne sais pas aller
I don't know where to go
Pour tomber sur tes pas
To stumble upon you
Si c′est dans la ville je suis
If it's in the city where I was born
Ou tout près de chez moi
Or close to my home
Je ne sais pas deviner
I don't know how to guess
À quoi ressemble ta voix
What your voice sounds like
Et j'ai voulu l′écouter
And I wanted to listen to it
Plus d'une fois
More than once
Mais quand on se verra
But when we see each other
Un jour l'autre
One day or another
Mais quand tu seras
But when you are there
Ce jour l′autre
That day or another
Je saurais que c′est toi
I'll know it's you
Parmis tant d'autres
Among so many others
Même sans dire un mot
Even without saying a word
Sans dire un mot
Without saying a word
Je ne sais pas quoi toucher
I don't know what to touch
Pour tomber sur tes doigts
To stumble upon your fingers
Au mieux il nous arrive de poser
At best we happen to put
Nos mains au même endroits
Our hands in the same place
Je ne sais pas chercher
I don't know where to look
Mais j′ai compris, parfois
But I understood, sometimes
Que j'aurais du regarder devant moi
That I should have looked in front of me
Mais quand on se verra
But when we see each other
Un jour l′autre
One day or another
Mais quand tu seras
But when you are there
Ce jour l'autre
That day or another
Je saurais que c′est toi
I'll know it's you
Parmis tant d'autres
Among so many others
Même sans dire un mot
Even without saying a word
Sans dire un mot
Without saying a word
Sans dire un mot
Without saying a word
Sans dire un mot
Without saying a word
Mais quand on se verra
But when we see each other
Un jour l'autre
One day or another
Mais quand tu seras
But when you are there
Ce jour l′autre
That day or another
Je saurais que c′est toi
I'll know it's you
Parmis tant d'autres
Among so many others
Même sans dire un mot
Even without saying a word
Sans te dire un mot
Without saying a word
Je saurais que c′est toi
I'll know it's you
Parmis tant d'autres
Among so many others
Même sans dire un mot
Even without saying a word
Sans te dire un mot
Without saying a word





Writer(s): Yann Guillon, Emmanuel Moire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.