Emmanuel Moire - Sans dire un mot - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emmanuel Moire - Sans dire un mot




Sans dire un mot
Without Saying a Word
Je ne sais pas aller
I don't know where to go,
Pour tomber sur tes pas
To stumble upon your footsteps,
Si c'est dans la ville je suis
If it is in the city where I was born,
Ou tout près de chez moi
Or just around the corner,
Je ne sais pas deviner
I don't know how to guess,
À quoi ressemble ta voix
What your voice sounds like,
Et j'ai voulu l'écouter, plus d'une fois
And I wanted to hear it, more than once,
Mais quand on se verra
But when we see each other,
Un jour ou l'autre
One day or another,
Mais quand tu seras
When you are there,
Ce jour ou l'autre
That day or another,
Je saurais que c'est toi
I will know that it is you,
Parmi tant d'autres
Among so many others,
Même sans dire un mot
Even without saying a word,
Sans dire un mot
Without saying a word,
Je ne sais pas quoi toucher
I don't know what to touch,
Pour tomber sur tes doigts
To stumble upon your fingers,
Au mieux ils nous arrivent de poser
At best we happen to put,
Nos mains au même endroit
Our hands on the same place,
Je ne sais pas chercher
I don't know where to look,
Mais j'ai compris parfois
But I understand sometimes,
Que j'aurais du regarder devant moi
That I should have looked in front of me,
Mais quand on se verra
But when we see each other,
Un jour ou l'autre
One day or another,
Mais quand tu seras
When you are there,
Ce jour ou l'autre
That day or another,
Je saurais que c'est toi
I will know that it is you,
Parmi tant d'autres
Among so many others,
Même sans dire un mot
Even without saying a word,
Sans dire un mot
Without saying a word,
Sans dire un mot
Without saying a word,
Sans dire un mot
Without saying a word,
Mais quand on se verra
But when we see each other,
Un jour ou l'autre
One day or another,
Mais quand tu seras
When you are there,
Ce jour ou l'autre
That day or another,
Je saurais que c'est toi
I will know that it is you,
Parmi tant d'autres
Among so many others,
Même sans dire un mot
Even without saying a word,
Sans te dire un mot
Without saying a word to you,
Je saurais que c'est toi
I will know that it is you,
Parmi tant d'autres
Among so many others,
Même sans dire un mot
Even without saying a word,
Sans te dire un mot
Without saying a word to you,





Writer(s): Emmanuel Moire, Yann Guillon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.