Paroles et traduction Emmanuel Moire - Toujours debout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toujours debout
Still Standing
À
tout
juste
un
an
premiers
pas
posés
Only
a
year
old,
first
steps
taken
On
marche
un
instant
avant
de
tomber
We
walk
for
a
moment
before
falling
down
Dans
la
cour
d′école
on
a
beau
jouer
In
the
schoolyard,
we
play
hard
On
fini
au
sol
le
genou
blessé
We
end
up
on
the
ground
with
a
bruised
knee
On
tombe
amoureux
et
le
cœur
lancé
We
fall
in
love
and
our
hearts
soar
Il
fait
de
son
mieux
avant
de
casser
They
do
their
best
before
they
break
C'est
un
jeu
de
quilles
on
est
tous
conviés
It's
a
bowling
game
where
we're
all
invited
Les
garçons,
les
filles
tour
à
tour
tombés
Boys,
girls,
we
all
fall
down
one
by
one
Mais
nous
sommes
toujours
debout,
toujours
debout
But
we're
still
standing,
still
standing
Mais
nous
sommes
toujours
debout,
toujours
debout
But
we're
still
standing,
still
standing
Tomber
chaque
fois,
aujourd′hui,
après
Falling
every
time,
today,
afterwards
Sommes-nous
maladroit?
Are
we
clumsy?
Faisons-nous
exprès?
Are
we
doing
it
on
purpose?
Au
milieu
des
autres
on
est
tous
suspect
Among
others,
we're
all
suspects
C'est
à
qui
la
faute?
Whose
fault
is
it?
Qui
nous
a
poussés?
Who
pushed
us?
On
fait
ce
qu'on
doit
pour
ne
plus
tomber
We
do
what
we
can
to
avoid
falling
C′est
toucher
du
bois
parfois
même
prier
Sometimes
it's
touching
wood,
sometimes
it's
praying
Et
puis
ça
revient
ça
envoie
valser
And
then
it
comes
back
and
sends
us
flying
Les
fous
et
les
rois,
le
pays
entier
The
fools
and
the
kings,
the
whole
country
Mais
nous
sommes
toujours
debout,
toujours
debout
But
we're
still
standing,
still
standing
Mais
nous
sommes
toujours
debout,
toujours
debout
But
we're
still
standing,
still
standing
Alors,
bien
sûr
on
s′aperçoit
Well,
of
course,
we
realize
Que
rien
ne
dure
pas
même
soi
That
nothing
lasts,
not
even
ourselves
Mais
malgré
tout
on
recommence
But
in
spite
of
everything,
we
start
again
D'abord
un
pas
ensuite
un
sens
First
a
step,
then
a
direction
Et
puisqu′un
jour
on
se
relève
And
since
one
day
we'll
get
up
again
Que
tout
combat
fini
en
trêve
That
every
battle
ends
in
a
truce
On
peut
tomber
une
fois
encore
We
can
fall
one
more
time
Et
se
savoir
un
peu
plus
fort
And
know
that
we
are
a
little
stronger
Car
nous
sommes
toujours
debout,
toujours
debout
Because
we're
still
standing,
still
standing
Oui
nous
sommes
toujours
debout,
toujours
debout
Yes,
we're
still
standing,
still
standing
C'est
à
29
ans
que
je
suis
tombé
It
was
at
29
that
I
fell
Un
peu
plus
qu′avant
le
28
janvier
A
little
more
than
before
on
January
28th
Depuis
c'est
le
vide
que
tu
as
laissé
Since
then,
it's
the
emptiness
you
left
behind
La
vie
qui
décide
de
me
relever
Life
that
decides
to
lift
me
up
again
Et
je
suis
toujours
debout,
toujours
debout
And
I'm
still
standing,
still
standing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yann Guillon, EMMANUEL MOIRE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.