Emmanuel Moire - Voyager seul (Acoustic) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emmanuel Moire - Voyager seul (Acoustic)




Voyager seul (Acoustic)
Путешествовать одному (Акустика)
Quelque soit le sillage
Каким бы ни был след,
Au-delà des parages
За пределами знакомых мест,
La route peut s′effacer
Дорога может исчезнуть,
Laissant à la surface
Оставляя на поверхности
Parfois assez de place
Порой достаточно места,
Pour tout recommencer
Чтобы все начать сначала.
Au nouvel équipage
Новому экипажу
On promet le partage
Мы обещаем разделять всё,
Jamais la vérité
Но никогда не говорим правду.
Ce n'est pas un mensonge
Это не ложь,
L′aventure nous replonge
Просто приключение снова нас поглощает
Et nous fait oublier
И заставляет забыть,
Qu'il faut voyager seul
Что нужно путешествовать одному.
Voyager seul
Путешествовать одному,
En laissant ceux qui veulent
Оставляя тех, кто хочет
Partir ou bien rester
Уйти или остаться.
Voyager seul
Путешествовать одному,
Il faut voyager seul
Нужно путешествовать одному,
Du berceau au linceul
От колыбели до савана,
Se perdre ou se trouver
Потеряться или найти себя.
Quelques soient les mirages
Какими бы ни были миражи,
On connait le passage
Мы знаем этот путь,
C'est une porte éloignée
Это далекая дверь.
Et puisqu′on veut l′atteindre
И поскольку мы хотим её достичь,
Autant ne pas se plaindre
Лучше не жаловаться
D'avoir à se tromper
На то, что приходится ошибаться.
Certains feront naufrage
Некоторые потерпят крушение,
La mer fait des ravages
Море причиняет разрушения,
De sirènes en noyés
От сирен до утопленников.
Ce n′est pas une menace
Это не угроза,
L'aventure nous remplace
Просто приключение нас заменяет
Et nous fait oublier
И заставляет забыть,
Qu′il faut voyager seul
Что нужно путешествовать одному.
Voyager seul
Путешествовать одному,
En laissant ceux qui veulent
Оставляя тех, кто хочет
Partir ou bien rester
Уйти или остаться.
Voyager seul
Путешествовать одному,
Il faut voyager seul
Нужно путешествовать одному,
Du berceau au linceul
От колыбели до савана,
Se perdre ou se trouver
Потеряться или найти себя.
Quelque soit le rivage
Какой бы ни был берег,
On retourne au voyage
Мы возвращаемся к путешествию
Le jour de l'arrivée
В день прибытия.
Peu importe la distance
Неважно, какое расстояние,
L′horizon est une chance
Горизонт это шанс,
Terre et ciel sont noués
Земля и небо связаны.
On reprend son bagage
Мы снова берем свой багаж,
Son fardeau son courage
Свой груз, свою смелость,
Le vent peut se lever
Ветер может подняться.
Ce n'est pas un effort
Это не усилие,
L'aventure nous dévore
Приключение нас поглощает,
Et avant d′oublier
И прежде чем забыть,
Il faut voyager seul
Нужно путешествовать одному.
Il faut voyager seul
Нужно путешествовать одному,
En laissant ceux qui veulent
Оставляя тех, кто хочет
Partir ou bien rester
Уйти или остаться.
Voyager seul
Путешествовать одному,
Il faut voyager seul
Нужно путешествовать одному,
Du berceau au linceul
От колыбели до савана,
Se perdre ou se trouver
Потеряться или найти себя.
Il faut voyager seul
Нужно путешествовать одному,
Voyager seul
Путешествовать одному,
En laissant ceux qui veulent
Оставляя тех, кто хочет
Partir ou bien rester
Уйти или остаться.
Voyager seul
Путешествовать одному,
Il faut voyager seul
Нужно путешествовать одному,
Du berceau au linceul
От колыбели до савана,
Se suivre et se guider
Следовать за собой и вести себя.
Voyager seul
Путешествовать одному,
Voyager seul
Путешествовать одному,
Voyager seul
Путешествовать одному,
Voyager seul
Путешествовать одному.





Writer(s): Emmanuel Moire, Yann Guillon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.