Paroles et traduction Emmanuel feat. Mijares - Toda La Vida (MTV Unplugged)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toda La Vida (MTV Unplugged)
Всю жизнь (MTV Unplugged)
Coleccionando
mil
amores
Коллекционируя
тысячи
романов,
Haciendo
juegos
malabares
Жонглируя
чувствами,
Para
no
amarte
en
exclusiva
Чтобы
не
любить
тебя
одну.
Poniendo
trampas
al
orgullo
Расставляя
ловушки
для
гордости,
Tantas
historias
como
estrellas
Историй,
как
звезд
на
небе,
Para
no
ser
esclavo
tuyo
Чтобы
не
быть
твоим
рабом.
Para
obtener
mi
propia
música
Чтобы
найти
свою
собственную
музыку.
Descubriendo
puertas
a
escondidas
Открывая
тайные
двери,
Para
escapar
de
tus
heridas
para
buscar
las
aventuras
Чтобы
сбежать
от
твоих
ран,
чтобы
искать
приключения,
Q
me
liberen
de
tus
besos
Которые
освободят
меня
от
твоих
поцелуев.
Sólo
por
eso
Только
поэтому.
Sólo
por
eso
Только
поэтому.
Toda
la
vida
para
olvidarte
Всю
жизнь,
чтобы
забыть
тебя,
Para
perderte
y
recuperarte
Чтобы
потерять
тебя
и
вернуть,
Y
no
dormirme
en
tus
sentidos
И
не
утонуть
в
твоих
чувствах,
Como
un
idiota
enamorado
Как
влюбленный
идиот,
Aburrido
q
se
conforma
Скучающий,
который
довольствуется
малым.
Marcando
números
secretos
Набирая
секретные
номера,
Mandando
cartas
a
escondidas
Отправляя
тайные
письма,
Haciendo
citas
indiscretas
Назначая
нескромные
свидания,
Como
un
romántico
suicida
Как
романтичный
самоубийца.
Sabiendo
siempre
q
me
espera
Зная
всегда,
что
ты
ждешь,
Siempre
segura
de
ti
misma
Всегда
уверенная
в
себе,
Siempre
mujer
siempre
perfecta
Всегда
женщина,
всегда
идеальная.
Y
yo
buscando
mi
otra
música
А
я
ищу
свою
другую
музыку,
Mi
propia
música
Свою
собственную
музыку,
Q
es
mi
música
Которая
моя
музыка.
Instrumental.
Silvidos
Инструментал.
Свист.
pensando
siempre
en
tu
egoísmo
Думая
всегда
о
твоем
эгоизме,
Y
x
no
ser
esclavo
tuyo
И
чтобы
не
быть
твоим
рабом,
Soy
el
esclavo
de
mi
mismo
Я
стал
рабом
самого
себя.
Tirando
amor
x
todos
lados
Разбрасываясь
любовью
повсюду,
Dejando
besos
enganchados
Оставляя
поцелуи,
En
cada
nueva
despedida
При
каждом
новом
прощании.
Y
tú
al
final
la
más
querida
А
ты
в
конце
концов
самая
любимая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUCIO DALLA, LUIS GOMEZ ESCOLAR ROLDAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.