Paroles et traduction Emmanuel - Amalia Batista
Amalia Batista
Amalia Batista
Amalia
Batista
Amalia
Batista
Amalia
bay
hombre
Amalia,
my
woman
¿Que
tiene
esa
negra?
What
is
it
about
that
woman?
Que
amarra
a
los
hombres
That
makes
men
fall
head
over
heels
for
her
Ella
no
me
amarra
a
mi
She
doesn't
have
me
on
a
string
Porque
no
me
da
la
gana
Because
I'm
not
interested
Pero
le
tiro
le
tiró
la
parangana
But
I'll
flirt
with
her
and
give
her
a
kiss
Y
le
doy
con
el
guapacha
And
I'll
whack
her
with
my
belt
Amalia
Batista
Amalia
Batista
Amalia
bay
hombre
Amalia,
my
woman
¿Que
tiene
esa
negra?
What
is
it
about
that
woman?
Que
amarra
a
los
hombres
That
makes
men
fall
head
over
heels
for
her
Yo
no
soy
como
Julián
I'm
not
like
Julian
Ni
tampoco
como
Andrés
Or
like
Andrés
La
negra
a
mi
no
me
amarra
That
woman
doesn't
have
me
on
a
string
Porque
yo
tengo
mi
ache
Because
I
have
a
voodoo
charm
to
protect
me
Amalia
Batista
Amalia
Batista
Amalia
bay
hombre
Amalia,
my
woman
¿Que
tiene
esa
negra?
What
is
it
about
that
woman?
Que
amarra
a
los
hombres
That
makes
men
fall
head
over
heels
for
her
Me
tienes
acorralado
You've
got
me
cornered
Con
esa
boca
de
bombón
With
that
sweet
mouth
of
yours
Dame
un
besito
mi
Amalia
Give
me
a
kiss,
my
Amalia
Que
te
doy
mi
corazón
And
I'll
give
you
my
heart
Amalia
Batista
Amalia
Batista
Amalia
bay
hombre
Amalia,
my
woman
¿Que
tiene
esa
negra?
What
is
it
about
that
woman?
Que
amarra
a
los
hombres
That
makes
men
fall
head
over
heels
for
her
Baparabarabara
Baparabarabara
Baparabarabaraba
Baparabarabaraba
Bipiribiribiribirbiribiri
Bipiribiribiribirbiribiri
Wapacha
haha
Wapacha
haha
Wapacha
haha
Wapacha
haha
Wapacha
haha
Wapacha
haha
Wapacha
haha
Wapacha
haha
Wapacha
haha
Wapacha
haha
Wapacha
haha
Wapacha
haha
Amalia
Batista
Amalia
Batista
Amalia
bay
hombre
Amalia,
my
woman
¿Que
tiene
esa
negra?
What
is
it
about
that
woman?
Que
amarra
a
los
hombres
That
makes
men
fall
head
over
heels
for
her
La
mucura
está
en
el
suelo
The
calabash
is
on
the
floor
Mamá
no
puedo
con
ella
Mama,
I
can't
handle
her
Me
la
llevo
a
la
cabeza
I'll
put
it
on
my
head
Y
es
que
no
puedo
con
ella
And
I
still
won't
be
able
to
handle
her
Amalia
Batista
Amalia
Batista
Amalia
bay
hombre
Amalia,
my
woman
¿Que
tiene
esa
negra?
What
is
it
about
that
woman?
Que
amarra
a
los
hombres
That
makes
men
fall
head
over
heels
for
her
Alamán
alaman
cuchevere
Alamán
alaman
cuchevere
Camina
como
chévere
mató
a
su
padre
You
walk
like
a
chévere,
you
killed
your
father
Amalia
Amalia
Batista
Amalia
Amalia
Batista
Amalia
amarra
a
los
hombres
Amalia
drives
men
wild
Amalia
Batista
Amalia
Batista
Amalia
bay
hombre
Amalia,
my
woman
¿Que
tiene
esa
negra?
What
is
it
about
that
woman?
Que
amarra
a
los
hombres
That
makes
men
fall
head
over
heels
for
her
Aaaaay
mamaine
Aaaaay
mamaine
Todos
los
negros
All
the
black
men
Están
tomando
café
Are
drinking
coffee
Amalia
Batista
Amalia
Batista
Amalia
bay
hombre
Amalia,
my
woman
¿Que
tiene
esa
negra?
What
is
it
about
that
woman?
Que
amarra
a
los
hombres
That
makes
men
fall
head
over
heels
for
her
Amalia
Batista
Amalia
Batista
Amalia
bay
hombre
Amalia,
my
woman
¿Que
tiene
esa
negra?
What
is
it
about
that
woman?
Que
amarra
a
los
hombres
That
makes
men
fall
head
over
heels
for
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RODRIGUEZ, PRATS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.