Emmanuel - Bella Señora (En Vivo Desde Los Estudios Churubusco México DF/2011) - traduction des paroles en anglais




Bella Señora (En Vivo Desde Los Estudios Churubusco México DF/2011)
Beautiful Lady (Live from Churubusco Studios in Mexico City/2011)
Brillas tanto de noche encantadora
You shine so bright in the enchanting night
(Si!!)
(Yes!!)
Y te mueves segura
And you move with such confidence
Y tu mirada que llena el aire de energía
And your gaze fills the air with energy
(Si!!)
(Yes!!)
Entre tierna y dura
Between tender and tough
Háblame de ti bella señora
Tell me about yourself, beautiful lady
Háblame de ti y de lo que sientes
Tell me about yourself and what you're feeling
Háblame de ti y de tus silencios
Tell me about yourself and your silences
Háblame de ti y de tus amantes
Tell me about yourself and your lovers
Y de tus amantes
And your lovers
Turutututututu
Toot-toot-toot-toot-toot-toot
Turutututututu
Toot-toot-toot-toot-toot-toot
Y no te miras al espejo por la mañana
And you don't look in the mirror in the morning
(No!!)
(No!!)
Porque tienes miedo
Because you're afraid
Porque tu piel con el sol ya no es de porcelana
Because your skin is no longer porcelain in the sunlight
(No!!)
(No!!)
Como en el pasado
Like it was in the past
Es minuto a minuto
It's minute by minute
Un arrebato
An outburst
Poco a poco me acerco
Little by little, I get closer
Y me estalla el cuerpo
And my body bursts
Háblame de ti bella señora
Tell me about yourself, beautiful lady
De tu mal secreto
About your evil secret
De tu noche oscura
About your dark night
Yo te encuentro bella como una escultura
I find you beautiful like a sculpture
Señora solitaria
Lonely lady
Señora solitaria
Lonely lady
Háblame de ti bella señora
Tell me about yourself, beautiful lady
Háblame de ti sinceramente
Tell me about yourself honestly
Llevame contigo a tu misterio
Take me with you to your mystery
Llevame contigo a tu apartamento
Take me with you to your apartment
A tu apartamento
To your apartment
Mi paraiso perdido
My lost paradise
Lo puedo ver en ti
I can see it in you
Lo se
I know it
No tienes nombre ni apellido
You have no name or surname
Si dejas resbalar tu vestido
If you let your dress slip
Y es minuto a minuto
And it's minute by minute
Un arrebato
An outburst
Poco a poco me acerco
Little by little, I get closer
Y me estalla el cuerpo
And my body bursts
Háblame de ti bella señora
Tell me about yourself, beautiful lady
De tu mal secreto
About your evil secret
De tu noche oscura
About your dark night
Yo te encuentro bella como una escultura
I find you beautiful like a sculpture
Señora solitaria
Lonely lady
Señora solitaria
Lonely lady





Writer(s): LUCIO DALLA, MAURO MALAVASI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.