Paroles et traduction Emmanuel - Bella Señora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bella Señora
Beautiful Lady
Tu-ru,
tu-tu-ru,
tu-ru-tu
Tu-ru,
tu-tu-ru,
tu-ru-tu
Tu-ru,
tu-tu-ru,
tu-ru-tu
Tu-ru,
tu-tu-ru,
tu-ru-tu
Brillas
tanto
de
noche
You
shine
so
bright
at
night
Encantadora,
sí
Enchanting,
yes
Y
te
mueves
segura
And
you
move
with
confidence
Y
tu
mirada
que
llena
And
your
gaze
that
fills
El
aire
de
energía,
sí
The
air
with
energy,
yes
Entre
tierna
y
dura
Between
tender
and
tough
Háblame
de
ti,
bella
señora
Tell
me
about
yourself,
beautiful
lady
Háblame
de
ti
y
de
lo
que
sientes
Tell
me
about
yourself
and
what
you
feel
Háblame
de
ti,
de
tus
silencios
Tell
me
about
yourself,
about
your
silences
Háblame
de
ti,
de
tus
amantes
Tell
me
about
yourself,
about
your
lovers
Sí,
de
tus
amantes
Yes,
about
your
lovers
Tu-ru,
tu-tu-ru,
tu-ru-tu
Tu-ru,
tu-tu-ru,
tu-ru-tu
Tu-ru,
tu-tu-ru,
tu-ru-tu
Tu-ru,
tu-tu-ru,
tu-ru-tu
Y
no
te
miras
al
espejo
And
you
don't
look
in
the
mirror
Por
la
mañana,
no
In
the
morning,
no
Porque
tienes
miedo
Because
you're
afraid
Porque
tu
piel
con
el
sol
Because
your
skin
in
the
sun
Ya
no
es
de
porcelana,
no
Is
no
longer
porcelain,
no
Como
en
el
pasado
Like
in
the
past
(Es
que
eso
es
muy
mío),
vives
minuto
a
minuto
(It's
all
mine),
you
live
minute
by
minute
(Que
siempre
estoy),
un
arrebato
(That
I'm
always
there),
a
sudden
passion
(Hasta
que
no,
no
se
prueba),
poco
a
poco
me
acerco
(Until
there's
nothing
left
to
prove),
I'm
getting
closer
and
closer
Y
me
estalla
el
cuerpo
And
my
body
explodes
Háblame
de
ti,
bella
señora
Tell
me
about
yourself,
beautiful
lady
De
tu
más
secreto
Tell
me
your
deepest
secret
De
tu
noche
oscura
Tell
me
about
your
darkest
night
Yo
te
encuentro
bella,
como
una
escultura
I
find
you
beautiful,
like
a
sculpture
Señora
solitaria
Lonely
lady
Señora
solitaria
Lonely
lady
Háblame
de
ti,
bella
señora
Tell
me
about
yourself,
beautiful
lady
Háblame
de
ti
sinceramente
Tell
me
about
yourself
truthfully
Llévame
contigo
a
tu
misterio
Take
me
with
you
into
your
mystery
Llévame
contigo
a
tu
apartamento
Take
me
with
you
to
your
apartment
A
tu
apartamento
To
your
apartment
Tu-ru,
tu-tu-ru,
tu-ru-tu
Tu-ru,
tu-tu-ru,
tu-ru-tu
Mi
paraíso
perdido
My
lost
paradise
Lo
puedo
ver
en
ti,
lo
sé
I
can
see
it
in
you,
I
know
Tu-ru,
tu-tu-ru,
tu-ru-tu
Tu-ru,
tu-tu-ru,
tu-ru-tu
No
tienes
nombre
ni
apellido
You
have
no
name
or
surname
Si
dejas
resbalar
tu
vestido
If
you
let
your
dress
slip
off
Tu-ru,
tu-turu,
tu-ru-tu
Tu-ru,
tu-turu,
tu-ru-tu
(Es
que
eso
es
muy
mío),
vives
minuto
a
minuto
(It's
all
mine),
you
live
minute
by
minute
(Que
siempre
estoy),
un
arrebato
(That
I'm
always
there),
a
sudden
passion
(Hasta
que
no,
no
se
prueba),
poco
a
poco
me
acerco
(Until
there's
nothing
left
to
prove),
I'm
getting
closer
and
closer
Y
me
estalla
el
cuerpo
And
my
body
explodes
Háblame
de
ti,
bella
señora
Tell
me
about
yourself,
beautiful
lady
De
tu
más
secreto
Tell
me
your
deepest
secret
De
tu
noche
oscura
Tell
me
about
your
darkest
night
Yo
te
encuentro
bella,
como
una
escultura
I
find
you
beautiful,
like
a
sculpture
Señora
solitaria
Lonely
lady
Señora
solitaria
Lonely
lady
Háblame
de
ti,
bella
señora
Tell
me
about
yourself,
beautiful
lady
De
tu
más
secreto
Tell
me
your
deepest
secret
De
tu
noche
oscura
Tell
me
about
your
darkest
night
Yo
te
encuentro
bella,
como
una
escultura
I
find
you
beautiful,
like
a
sculpture
Háblame
de
ti,
eh
Tell
me
about
yourself,
eh
Háblame
de
ti,
eh
Tell
me
about
yourself,
eh
Háblame
de
ti,
bella
señora
Tell
me
about
yourself,
beautiful
lady
Yo
te
encuentro
bella
como
una
escultura
I
find
you
beautiful,
like
a
sculpture
Señora
solitaria
Lonely
lady
Señora
solitaria
Lonely
lady
Háblame
de
ti,
bella
señora
Tell
me
about
yourself,
beautiful
lady
Yo
te
encuentro
bella,
como
una
escultura
I
find
you
beautiful,
like
a
sculpture
Háblame
de
ti,
bella
señora
Tell
me
about
yourself,
beautiful
lady
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUCIO DALLA, MAURO MALAVASI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.