Emmanuel - Bella Señora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emmanuel - Bella Señora




Bella Señora
Beautiful Lady
Tu-ru, tu-tu-ru, tu-ru-tu
Tu-ru, tu-tu-ru, tu-ru-tu
Tu-ru, tu-tu-ru, tu-ru-tu
Tu-ru, tu-tu-ru, tu-ru-tu
Brillas tanto de noche
You shine so bright at night
Encantadora,
Enchanting, yes
Y te mueves segura
And you move with confidence
Y tu mirada que llena
And your gaze that fills
El aire de energía,
The air with energy, yes
Entre tierna y dura
Between tender and tough
Háblame de ti, bella señora
Tell me about yourself, beautiful lady
Háblame de ti y de lo que sientes
Tell me about yourself and what you feel
Háblame de ti, de tus silencios
Tell me about yourself, about your silences
Háblame de ti, de tus amantes
Tell me about yourself, about your lovers
Sí, de tus amantes
Yes, about your lovers
Tu-ru, tu-tu-ru, tu-ru-tu
Tu-ru, tu-tu-ru, tu-ru-tu
Tu-ru, tu-tu-ru, tu-ru-tu
Tu-ru, tu-tu-ru, tu-ru-tu
Y no te miras al espejo
And you don't look in the mirror
Por la mañana, no
In the morning, no
Porque tienes miedo
Because you're afraid
Porque tu piel con el sol
Because your skin in the sun
Ya no es de porcelana, no
Is no longer porcelain, no
Como en el pasado
Like in the past
(Es que eso es muy mío), vives minuto a minuto
(It's all mine), you live minute by minute
(Que siempre estoy), un arrebato
(That I'm always there), a sudden passion
(Hasta que no, no se prueba), poco a poco me acerco
(Until there's nothing left to prove), I'm getting closer and closer
Y me estalla el cuerpo
And my body explodes
Háblame de ti, bella señora
Tell me about yourself, beautiful lady
De tu más secreto
Tell me your deepest secret
De tu noche oscura
Tell me about your darkest night
Yo te encuentro bella, como una escultura
I find you beautiful, like a sculpture
Señora solitaria
Lonely lady
Señora solitaria
Lonely lady
Háblame de ti, bella señora
Tell me about yourself, beautiful lady
Háblame de ti sinceramente
Tell me about yourself truthfully
Llévame contigo a tu misterio
Take me with you into your mystery
Llévame contigo a tu apartamento
Take me with you to your apartment
A tu apartamento
To your apartment
Tu-ru, tu-tu-ru, tu-ru-tu
Tu-ru, tu-tu-ru, tu-ru-tu
Mi paraíso perdido
My lost paradise
Lo puedo ver en ti, lo
I can see it in you, I know
Tu-ru, tu-tu-ru, tu-ru-tu
Tu-ru, tu-tu-ru, tu-ru-tu
No tienes nombre ni apellido
You have no name or surname
Si dejas resbalar tu vestido
If you let your dress slip off
Tu-ru, tu-turu, tu-ru-tu
Tu-ru, tu-turu, tu-ru-tu
(Es que eso es muy mío), vives minuto a minuto
(It's all mine), you live minute by minute
(Que siempre estoy), un arrebato
(That I'm always there), a sudden passion
(Hasta que no, no se prueba), poco a poco me acerco
(Until there's nothing left to prove), I'm getting closer and closer
Y me estalla el cuerpo
And my body explodes
Háblame de ti, bella señora
Tell me about yourself, beautiful lady
De tu más secreto
Tell me your deepest secret
De tu noche oscura
Tell me about your darkest night
Yo te encuentro bella, como una escultura
I find you beautiful, like a sculpture
Señora solitaria
Lonely lady
Señora solitaria
Lonely lady
Háblame de ti, bella señora
Tell me about yourself, beautiful lady
De tu más secreto
Tell me your deepest secret
De tu noche oscura
Tell me about your darkest night
Yo te encuentro bella, como una escultura
I find you beautiful, like a sculpture
Háblame de ti, eh
Tell me about yourself, eh
Háblame de ti, eh
Tell me about yourself, eh
Háblame de ti, bella señora
Tell me about yourself, beautiful lady
Yo te encuentro bella como una escultura
I find you beautiful, like a sculpture
Señora solitaria
Lonely lady
Señora solitaria
Lonely lady
Háblame de ti, bella señora
Tell me about yourself, beautiful lady
Yo te encuentro bella, como una escultura
I find you beautiful, like a sculpture
Háblame de ti, bella señora
Tell me about yourself, beautiful lady





Writer(s): LUCIO DALLA, MAURO MALAVASI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.