Paroles et traduction Emmanuel - Cambiaré
En
esta
noche
cálida
de
Octubre
On
this
warm
October
night
Ábrete
corazón
Open
up
your
heart
No
estés
en
el
silencio
Don't
be
silent
Sin
decir
nada
Don't
say
anything
No
te
siento,
no
te
siento
I
don't
feel
you,
I
don't
feel
you
Hace
tanto
tiempo
no
te
siento
It's
been
so
long
since
I
felt
you
Y
ya
té
noto
lejana
And
now
I
notice
you're
distant
Cuanto
tiempo
a
pasado
How
much
time
has
passed
Sin
un
gesto
de
amor
Without
a
gesture
of
love
Con
la
falsa
sonrisa
With
a
fake
smile
Y
un
vació
en
la
voz
And
an
empty
voice
Y
por
fin
he
pensado
And
finally
I've
thought
about
it
En
esta
noche
de
Octubre
On
this
October
night
Que
te
echare
de
mi
vida
That
I'll
throw
you
out
of
my
life
Te
echare
de
mi
vida
I'll
throw
you
out
of
my
life
Ahora
sé
que
el
corazón
no
es
un
calculo
Now
I
know
that
the
heart
is
not
a
calculation
Frió
y
matemático
Cold
and
mathematical
Que
no
sabe
dónde
va
That
doesn't
know
where
it's
going
Se
asusta
si
lo
detienes
It
gets
scared
if
you
stop
it
Su
latido
no
es
lógico
Its
beat
is
not
logical
Es
un
niño
en
libertad
It's
a
child
in
freedom
Apenas
dices
que
algo
anda
mal
You
barely
say
something's
wrong
Da
la
vuelta
y
se
ofende
It
turns
around
and
gets
offended
No
lo
dejes
mas
solo
Don't
leave
it
alone
anymore
Como
lo
hice
yo
Like
I
did
Ni
le
hables
de
dinero
And
don't
talk
to
it
about
money
Ese
no
es
su
Dios
That's
not
its
God
Si
no,
te
quedaras
Otherwise,
you'll
end
up
Sin
ni
siquiera
un
amigo
Without
even
a
friend
Cambiare...
cambiare
I'll
change...
I'll
change
Abre
tu
corazón
Open
your
heart
Quiero
sentirte
I
want
to
feel
you
Cambiare...
volveré
I'll
change...
I'll
come
back
Como
en
un
tiempo
dueño
Like
I
once
owned
De
nada,
de
nada,
de
nada...
Nothing,
nothing,
nothing...
Aun
enfrente
de
esta
noche
bella
de
estrellas
Even
in
front
of
this
beautiful
night
of
stars
Y
son
tantas
estrellas
And
there
are
so
many
stars
Como
millones
Like
millions
Corazón
no
hablas
Heart,
you
don't
speak
O
seré
yo
que
no
siento
Or
maybe
it's
me
who
doesn't
feel
Y
por
miedo
de
algún
sentimiento
And
out
of
fear
of
a
feeling
Cínico
indiferente
Cynical,
indifferent
Hago
como
si
nada
I
pretend
like
nothing's
wrong
No
me
quedan
mas
palabras
I
have
no
more
words
left
En
esta
noche
de
octubre
On
this
October
night
Solo
siento
lejano
I
only
feel
far
away
Un
misterioso
rumor
A
mysterious
rumor
Es
la
noche
que
lenta
se
muere
It's
the
night
that
slowly
dies
Y
es
el
sol
nuevamente
And
it's
the
sun
again
Cambiare...
cambiare
I'll
change...
I'll
change
Abre
tu
corazón
Open
your
heart
Quiero
sentirte
I
want
to
feel
you
Cambiare...
volveré
I'll
change...
I'll
come
back
Como
en
un
tiempo
nuevo
Like
in
a
new
time
De
nada,
de
nada,
de
nada...
Of
nothing,
nothing,
nothing...
Cambiare...
cambiare
I'll
change...
I'll
change
Abre
tu
corazón
Open
your
heart
Quiero
sentirte
I
want
to
feel
you
Cambiare...
volveré
I'll
change...
I'll
come
back
Como
en
un
tiempo
nuevo
Like
in
a
new
time
De
nada,
de
nada,
de
nada...
Of
nothing,
nothing,
nothing...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Vida
date de sortie
20-12-1990
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.