Paroles et traduction Emmanuel - Cambiaré
En
esta
noche
cálida
de
Octubre
В
эту
теплую
октябрьскую
ночь
Ábrete
corazón
Открой
свое
сердце
No
estés
en
el
silencio
Не
молчи,
Sin
decir
nada
Ничего
не
говоря
No
te
siento,
no
te
siento
Я
не
чувствую
тебя,
не
чувствую
тебя
Hace
tanto
tiempo
no
te
siento
Так
давно
я
не
чувствую
тебя
Y
ya
té
noto
lejana
И
ты
уже
кажешься
мне
далекой
Cuanto
tiempo
a
pasado
Сколько
времени
прошло
Sin
un
gesto
de
amor
Без
жеста
любви
Con
la
falsa
sonrisa
С
фальшивой
улыбкой
Y
un
vació
en
la
voz
И
пустотой
в
голосе
Y
por
fin
he
pensado
И
наконец
я
решил
En
esta
noche
de
Octubre
В
эту
октябрьскую
ночь
Que
te
echare
de
mi
vida
Что
вычеркну
тебя
из
своей
жизни
Te
echare
de
mi
vida
Вычеркну
тебя
из
своей
жизни
Ahora
sé
que
el
corazón
no
es
un
calculo
Теперь
я
знаю,
что
сердце
— не
холодный
расчет,
Frió
y
matemático
Холодный
и
математический,
Que
no
sabe
dónde
va
Который
не
знает,
куда
идет
Se
asusta
si
lo
detienes
Оно
пугается,
если
ты
его
останавливаешь
Su
latido
no
es
lógico
Его
биение
нелогично
Es
un
niño
en
libertad
Это
ребенок
на
свободе
Apenas
dices
que
algo
anda
mal
Только
скажешь,
что
что-то
не
так,
Da
la
vuelta
y
se
ofende
Оно
разворачивается
и
обижается
No
lo
dejes
mas
solo
Не
оставляй
его
больше
одного
Como
lo
hice
yo
Как
это
сделал
я
Ni
le
hables
de
dinero
Не
говори
ему
о
деньгах
Ese
no
es
su
Dios
Это
не
его
Бог
Si
no,
te
quedaras
Иначе
ты
останешься
Sin
ni
siquiera
un
amigo
Даже
без
единого
друга
Cambiare...
cambiare
Я
изменюсь...
изменюсь
Abre
tu
corazón
Открой
свое
сердце
Quiero
sentirte
Я
хочу
чувствовать
тебя
Cambiare...
volveré
Я
изменюсь...
вернусь
Como
en
un
tiempo
dueño
Как
когда-то,
хозяин
De
nada,
de
nada,
de
nada...
Ничего,
ничего,
ничего...
Aun
enfrente
de
esta
noche
bella
de
estrellas
Даже
перед
лицом
этой
прекрасной
звездной
ночи
Y
son
tantas
estrellas
И
звезд
так
много,
Como
millones
Как
миллионы
Corazón
no
hablas
Сердце,
ты
молчишь
O
seré
yo
que
no
siento
Или
это
я
не
чувствую
Y
por
miedo
de
algún
sentimiento
И
из
страха
перед
каким-то
чувством
Cínico
indiferente
Циничный,
равнодушный
Hago
como
si
nada
Делаю
вид,
что
ничего
не
происходит
No
me
quedan
mas
palabras
У
меня
не
осталось
больше
слов
En
esta
noche
de
octubre
В
эту
октябрьскую
ночь
Solo
siento
lejano
Я
только
слышу
вдали
Un
misterioso
rumor
Таинственный
гул
Es
la
noche
que
lenta
se
muere
Это
ночь
медленно
умирает
Y
es
el
sol
nuevamente
И
снова
восходит
солнце
Cambiare...
cambiare
Я
изменюсь...
изменюсь
Abre
tu
corazón
Открой
свое
сердце
Quiero
sentirte
Я
хочу
чувствовать
тебя
Cambiare...
volveré
Я
изменюсь...
вернусь
Como
en
un
tiempo
nuevo
Как
когда-то,
обновленный
De
nada,
de
nada,
de
nada...
Ничего,
ничего,
ничего...
Cambiare...
cambiare
Я
изменюсь...
изменюсь
Abre
tu
corazón
Открой
свое
сердце
Quiero
sentirte
Я
хочу
чувствовать
тебя
Cambiare...
volveré
Я
изменюсь...
вернусь
Como
en
un
tiempo
nuevo
Как
когда-то,
обновленный
De
nada,
de
nada,
de
nada...
Ничего,
ничего,
ничего...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Vida
date de sortie
20-12-1990
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.