Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón de Melao (En Vivo)
Heart of Honey (Live)
ay
corazon
de
melao,
melao
melao
melao
oh
heart
of
honey,
honey
honey
honey
ay
corazon
de
melao,
melao
melao
melao
oh
heart
of
honey,
honey
honey
honey
corazon
de
melao,
melao
melao
melao
heart
of
honey,
honey
honey
honey
ay
corazon
de
melao,
melao
melao
oh
heart
of
honey,
honey
honey
mira
la
morena
que
me
tiene
alborotado
look
at
the
brunette
who
has
me
all
worked
up
brinca,
salta
why
baila
como
un
trompo
de
medio
lao
she
jumps,
skips,
and
dances
like
a
spinning
top
no
hay
mas
que
mirarla
why
ya
te
sientes
atrapao
you
can't
help
but
be
captivated
by
her
ay
que
ella
me
vuelve
loco
oh,
she
drives
me
crazy
corazon
de
melao
melao
melao
melao
heart
of
honey
honey
honey
honey
ay
corazon
de
melao
melao
melao
oh
heart
of
honey
honey
honey
corazon
de
melao
melao
melao
melao
heart
of
honey
honey
honey
honey
suelta
la
cintura
si
me
quiere
enamora
let
go
of
your
waist
if
you
want
to
make
me
fall
in
love
deja
que
la
sangre
se
te
mezcle
con
el
cha-cha
let
your
blood
mix
with
the
rhythm
brindame
un
te
quiero
con
limon
why
sin
mezclar
give
me
an
"I
love
you"
with
lime,
no
mixing
mira
que
me
vuelve
loco
look,
you're
driving
me
crazy
corazon
de
melao
melao
melao
melao
heart
of
honey
honey
honey
honey
ay
corazon
de
melao
melao
melao
oh
heart
of
honey
honey
honey
corazon
corazon
corazon
corazon
corazon
heart
heart
heart
heart
heart
se
me
aprieta
el
pecho,
le
saco
provecho
my
chest
tightens,
I
take
advantage
a
esta
forma
loca
de
bajarme
del
lecho
of
this
crazy
way
of
getting
me
out
of
bed
no
se
si
quisieras
que
por
ti
yo
fuera
I
don't
know
if
you'd
want
me
to
be
for
you
una
fiera
en
celo
que
se
mete
donde
quiera
a
wild
beast
that
gets
anywhere
it
wants
why
me
voy
volviendo
loco
loco
loco
and
I'm
going
crazy
crazy
crazy
corazon
de
melao...
heart
of
honey...
bailo
como
un
loco
en
tu
cintura
dislocao
I
dance
like
a
madman
on
your
dislocated
waist
sorbo
de
tu
boca
el
veneno
regalao
I
sip
the
poison
you
gave
me
from
your
mouth
una
telaraõa
de
tu
cuerpo
me
has
hechao
you've
made
a
spider
web
of
your
body
mira
yo
me
juego
todo
look,
I'm
risking
everything
en
la
noche
oscura
te
escabulles
a
mi
lao
in
the
dark
night,
you
sneak
up
beside
me
subo
por
tu
pecho
sin
aliento
why
to
sudao
I
climb
your
chest,
breathless
and
sweaty
quiero
tu
cintura
pero
todo
se
ha
borrao
I
want
your
waist,
but
everything
has
faded
ahora
yo
me
vuelvo
loco
now
I'm
going
crazy
corazon
de
melao
melao
melao
melao...
heart
of
honey
honey
honey
honey...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOSE ANTONIO RODRIGUEZ, MANUEL ANTONIO TEJADA TABAR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.